Sentence examples of "States" in English with translation "говорить"

<>
Europeans speak of building a United States of Europe. Европейцы говорят о строительстве Объединенных государств Европы.
The one which states what he's hired to do. Который говорит, что должен делать нанятый на эту службу.
I am not talking about the United States’ presidential election. Я не говорю о президентских выборах в США
And as I said earlier, China has not passed the United States. А, как я говорил ранее, Китай не обогнал Соединенные Штаты.
Nine states reported that some scholarship holders speak one of the indigenous languages. По данным из девяти штатов, некоторые стипендиатки говорят на языках коренных народов.
Particularly with regard to the United States, the answer, unfortunately, is still “No.” К сожалению, если говорить конкретно о Соединенных Штатах Америки, то ответ будет отрицательным.
Strong currencies make strong countries, a senior United States policymaker used to say. Как говорил один видный политический деятель США, сильные валюты делают сильные страны.
Mr. Halbwachs (Controller) said that the United States and Canada were the only contributors. Г-н Халбвач (Главный бухгалтер) говорит, что единственными вкладчиками являются Соединенные Штаты и Канада.
Mr. Nee (United States of America) said that he supported efforts to strengthen UNEP. Г-н Ни (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он поддерживает усилия, направленные на укрепление ЮНЕП.
Trump speaks of the United States as an economy in decline that must be revitalized. Трамп говорит о США как о стране, у которой экономика находится в упадке и которая нуждается в оживлении.
Don’t mess with the companies, they are told by the United States and Europe. США и Европа говорят этим странам: не трогайте наши компании.
The problem with Africa, economists then started to say, was that it lacked effective states. Тогда экономисты стали говорить, что проблема Африки заключается в том, что в ней нет эффективных государств.
Mr. SHEARER said that two new notifications of states of emergency had been received from Peru. Г-н ШИРЕР говорит, что от Перу было получено два новых уведомления о чрезвычайном положении.
All of this suggests that sovereignty must be redefined if states are to cope with globalization. Все это говорит о том, что понятие суверенитета должно быть переопределено, если государства хотят успешно адаптироваться к процессу глобализации.
Rouhani now says that Iran would be willing to work with the United States in Iraq. Сейчас Роухани говорит, что Иран был бы готов работать с Соединенными Штатами в Ираке.
Mr. Madrid Parra (Spain) said that his delegation shared the concern expressed by the United States. Г-н Мадрид Парра (Испания) говорит, что его делегация разделяет опасения, о которых говорила делегация Соединенных Штатов.
After all, God, it is said, protects children, fools, dogs, and the United States of America. В конце концов, говорят, что Бог хранит детей, дураков, собак и Соединенные Штаты Америки.
These and many other facts speak to an unpleasant and unusual reality for the United States. Эти и многие другие факты говорят о неприятной и необычной реальности для Соединенных Штатов.
Mr. Liebowitz (United States of America): I know that other delegations have been waiting for our response. Г-н Либовиц (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Я знаю, что другие делегации ждали нашего ответа.
If it were merely a matter of rogue states, we could think that progress is being made. Если бы речь шла только о неконтролируемых, непредсказуемых государствах, то еще можно было бы говорить о некоторых положительных результатах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.