Sentence examples of "Status" in English

<>
Vendor status change request workflow Workflow-процесс запроса на изменение статуса поставщика
What is your marital status? Каково ваше семейное положение?
View status of your services Просмотр состояния служб
Order No. 85-05 of 29 March 1985 on the organization and functioning of civil status; Ордонанс № 85-05 от 29 марта 1985 года об организации и порядке функционирования отделов записи актов гражданского состояния;
Changing Your Mobile Phone Number, Profile Name and Picture, and Status Message. Изменение номера мобильного телефона, имени, фото профиля и статусного сообщения.
It's a book that explores a plethora of themes, including religion, community, love, deception, status, and redemption. Эта книга затрагивает множество тем, включая религию, общество, любовь, обман, общественное положение и искупление.
Sheet3 (Dynamics AX Status page) Лист3 (страница Статус Dynamics AX Status)
What's your marital status? Каково ваше семейное положение?
Reset the Work Offline status Сброс состояния "Автономная работа"
A very problematic issue, not only for the Civil Status Service, is the lack of addresses in the cities. Весьма проблемным вопросом, причем не только для Службы актов гражданского состояния, является отсутствие адресов в городах.
The status bar contains user prompts, price data, and internet connection indicator. В статусной строке расположены подсказки команд, ценовые данные и индикатор подключения к серверу.
Women's status has improved, and girls enjoy equal access to education, with even higher enrollment rates than boys in many countries. Улучшилось общественное положение женщин, и образование стало равно доступно как для мальчиков, так и для девочек, а во многих странах уровень посещаемости учебных заведений среди девочек выше, чем среди мальчиков.
Fatah’s Status Quo Congress Конгресс Фатх по статус-кво
Lebanon’s New Status Quo Новое положение вещей в Ливане
Deferred Extended status is TBD. Состояние для Deferred Extended будет указано позднее.
Associated with the class are agreements concerning the acquisition and loss of nationality, and other matters of status including marriage and guardianship. С этой категорией связаны соглашения, касающиеся приобретения и утраты гражданства и других вопросов гражданского состояния, включая брак и опеку.
For additional information to be visualized, the status bar is used in the terminal. Для визуализации дополнительной информации в терминале дополнительно используется статусная строка.
The restriction of freedoms and rights cannot be based on sex, race, colour of skin, language, religion, national or social origin, property or social status. Ограничение свобод и прав не может быть дискриминационным на основании пола, расовой принадлежности, цвета кожи, языка, религии, национального или социального происхождения, имущественного или общественного положения.
Reject vendor status change requests Отклонение запросов на изменение статуса поставщика
Email, Phone number, Marital status Эл. адрес, номер телефона, семейное положение
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.