Sentence examples of "Strike" in English with translation "забастовка"

<>
There's a dock strike. У докеров забастовка.
Yeah, bummer about the taxi strike. Ага, облом из-за забастовки такси.
Get ready for a gold strike? Будьте готовы к золотой забастовке?
May Day: Occupy Denver Preps For General Strike День 1 мая в Денвере: подготовка к Всеобщей забастовке
The mail is delayed because of the strike. Почта запаздывает из-за забастовки.
You all know what a wildcat strike is. Вы должны знать что такое "стихийная забастовка".
It's not that sort of strike, duck. Это не такая забастовка, утенок.
The bus drivers are going on strike today. Сегодня забастовка у водителей автобусов.
The train strike didn't bother me at all. Забастовка на железной дороге меня совсем не беспокоит.
Then came the strike that produced buying point B. Затем произошла забастовка, породившая момент покупки «В».
But Africa would starve if we went on strike.” Но Африка будет голодать, если мы устроим забастовку».
Raise a hand, all those who want to strike! Поднимите руку все те, кто за забастовку!
Women have called for another general strike on October 24. В ответ женщины призвали к проведению ещё одной всеобщей забастовки 24 октября.
Maybe we lost and we should call off the strike. Может, мы проиграли, и надо прекращать забастовку.
You'd let Morris bomb the city to break a strike? Вы бы позволили Моррису бомбить город, чтобы сорвать забастовку?
In effect, they have nothing to lose by continuing their strike. По сути, они ничего не потеряют, если продолжат забастовку.
Nigel the valet used to supply, but he's on strike. Камердинер Нигель обычно продает, но он на забастовке.
On April 6, the government faced its first nationwide general strike. А 6 апреля правительству пришлось впервые иметь дело с общенациональной всеобщей забастовкой.
New developments in that ongoing sanitation strike to tell you about. Продолжается забастовка служб ассенизации и вывоза мусора.
Beginning Monday, the LN is calling a week-long general strike. Начиная с понедельника, НФО призывает к недельной всеобщей забастовке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.