Sentence examples of "Strongly" in English with translation "настоятельно"

<>
We strongly encourage using backup streams. Также мы настоятельно рекомендуем всегда создавать резервные потоки.
Use of this parameter is strongly recommended. Мы настоятельно рекомендуем использовать этот параметр.
Mr. Winchester, I would advise against that strongly. Мистер Винчестер, настоятельно рекомендую вам этого не делать.
We strongly urge them to reconsider the CTBT; Мы настоятельно призываем их пересмотреть ДВЗЯИ;
She strongly encouraged us to get out of town. Она настоятельно рекомендовал нам выбраться из города.
However, we'd strongly recommend you upgrade to CU10. Тем не менее настоятельно рекомендуем применить накопительный пакет обновления 10.
I strongly recommend that you return our calls next time. Я настоятельно рекомендую в следующий раз отвечать на наши звонки.
FXDD strongly encourages you to review this Customer Agreement carefully. Компания FXDD настоятельно рекомендует Вам тщательно изучить и несколько раз прочитать Клиентское Соглашение.
Elizabeth, I am strongly advising you to take executive privilege. Элизабет, я настоятельно советую тебе воспользоваться данными привелегиями.
Strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms. настоятельно рекомендует воздерживаться от курения в непосредственной близости от залов заседаний.
We strongly recommend that you set up self-service password reset. Мы настоятельно рекомендуем вам настроить самостоятельный сброс пароля.
However, we'd strongly recommend you upgrade to Cumulative Update 10. Тем не менее мы настоятельно рекомендуем обновиться до накопительного пакета обновления 10.
Girls and women are strongly advised to wear headscarves in public. Девочкам и женщинам настоятельно рекомендуют покрывать головы платками в общественных местах.
For accurate testing it is strongly recommended to import 1 minute bars. Для точного тестирования настоятельно рекомендуется импортировать 1-минутные бары.
We strongly recommend that you don't remove the old email address. Настоятельно рекомендуем не удалять старый адрес электронной почты.
However, if weather conditions require, warm and waterproof clothes are strongly recommended. Однако на случай неблагоприятных погодных условий настоятельно рекомендуется иметь теплую и водонепроницаемую одежду.
We strongly recommend that you deploy Edge Transport servers in a perimeter network. Мы настоятельно рекомендуем развертывать пограничные транспортные серверы в сети периметра.
We strongly recommend that you use the Exchange Server Analyzer to move log files. Настоятельно рекомендуется использовать для перемещения файлов журналов анализатор Exchange Server.
We strongly recommend that you only accept invitations to connect from people you know. Настоятельно рекомендуется принимать приглашения установить контакт только от тех людей, которых вы знаете.
Terms of payment are part of managing your customer accounts and are strongly recommended. Условия оплаты настраиваются в рамках управления счетами клиентов. Настоятельно рекомендуется использовать эту опцию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.