Sentence examples of "Subsystems" in English with translation "подсистема"

<>
The social-biophysical system is replete with chicken-and-egg subsystems. Социально-биофизическая система содержит множество подсистем, в которых трудно отличить причину от следствия.
Development of methods to increase the protection and survivability of critical subsystems; разработка методов повышения степени защиты и обеспечения безотказной работы критических подсистем;
They are both plugged into larger systems and comprised of smaller subsystems. Они обе включены в более крупные системы и в то же время состоят из более мелких подсистем.
So we need to assess national resilience by regularly evaluating critical subsystems within countries. В таком случае, нам следует оценивать национальную устойчивость, регулярно выделяя критические подсистемы в отдельных странах.
There are two main subsystems in the Estonian health-care system: health protection and medical care systems. В эстонской системе здравоохранения есть две основные подсистемы: охрана здоровья и оказание медико-санитарной помощи.
The past development of subsystems now constituting the OKIRSystem was based on different principles, which precluded “simple” interconnection. В прошлом развитие подсистем, которые в настоящее время составляют данную Систему, было основано на различных принципах, которые заранее исключали " простую " взаимосвязь.
The design took into account the stage of development of human resources subsystems of an organization and its management culture. В моделях учтен этап развития подсистем управления людскими ресурсами в организациях и существующая в них культура управления.
Establish a gtr by 2010 for hydrogen-powered vehicles based on a component level, subsystems, and whole vehicle crash test approach. ввести к 2010 году гтп для водородных транспортных средств в отношении компонентов, подсистем и полного испытания транспортного средства на столкновение.
Subsystems of a data channel may be evaluated individually and the results factored into the accuracy of the total data channel. Точность подсистем каналов записи данных может определяться отдельно, и по полученным результатам определяется точность всего канала записи данных.
A space simulation chamber will be installed where thermal vacuum tests of the satellite and its subsystems will be carried out. В лаборатории будет установлена космическая имитационная камера, в которой будут производиться термальные вакуумные испытания спутника и его подсистем.
He is the founder and currently Chairman of COM DEV International, a leading global designer, manufacturer and distributor of space products and subsystems. В настоящее время он является основателем и председателем компании " КОМ ДЕВ Интернэшнл ", ведущего мирового конструктора, производителя и распространителя космической продукции и подсистем.
It focuses on carrying out in-flight demonstrations and testing components and spacecraft subsystems for use in power generation, guidance, navigation and control, among others. Основное внимание в рамках этой программы уделяется демонстрации и проверке в ходе полетов компонентов и подсистем космических аппаратов для использования в системах электроснабжения, наведения, навигации, управления и т.д.
Aquifer systems are composed of interrelated subsystems, mainly controlled by the hydrogeological properties of the soil/rock environment, climatic conditions, landscape topography and surface cover. Водоносные системы состоят из взаимосвязанных подсистем, главным образом зависящих от гидрогеологических свойств почвы/твердой породы, климатических условий, топографии ландшафта и поверхностного покрытия.
The workflow infrastructure uses batch processing on the AOS and .NET Interop to integrate both subsystems and to pass messages from one subsystem to another. Инфраструктура workflow-процессов использует пакетную обработка на AOS и взаимодействии .NET (.NET Interop) для интеграции обоих подсистем и передачи сообщений из одной подсистемы в другую.
Analysis of technical specifications for interoperability of trans-European conventional rail system telematic applications and control, operation and signalling subsystems was carried out in 2004. В 2004 году был проведен анализ технических условий с целью определения эксплуатационной совместимости с телекоммуникационными устройствами, применяемыми в трансъевропейских железнодорожных системах обычного типа и подсистемах управления, эксплуатации и сигнализации.
It focuses on carrying out in-flight demonstrations and on testing components and spacecraft subsystems for use in power generation, guidance, navigation and control, among others. Основное внимание уделяется демонстрациям и проверке в ходе полета компонентов и подсистем космических аппаратов для использования в системах электроснабжения, наведения, навигации, управления и т.д.
Maintenance will also continue to be performed for PENSYS subsystems related to beneficiary processing, including payroll processing, certificate of entitlement verification and cost-of-living reporting; Продолжение обслуживания подсистем ПЕНСИС, связанных с обслуживанием бенефициаров, включая подготовку платежных ведомостей, проверку свидетельств о праве на получение пособий и отчетности о стоимости жизни;
Since subsystems increasingly involve the individual, bestowing material and procedural rights onto him/her and, in some cases, even obligations, the problem concerns private parties as well. Поскольку подсистемы все чаще замыкаются на физических лицах, наделяя их материальными и процессуальными правами, а в некоторых случаях даже обязательствами, эта проблема затрагивает и частные стороны.
In the globalized economy, which is abundant in the complexity of linkages between different social and technical subsystems, policymaking for promoting innovation and competitiveness increasingly needs “strategic intelligence”. В условиях продолжающейся глобализации экономики, для которой характерно обилие сложных связей между различными социальными и техническими подсистемами, директивные органы, отвечающие за стимулирование инновационной деятельности и конкурентоспособности, все больше нуждаются в стратегической информации.
Antrix Corporation Limited, Bangalore, the apex marketing agency under DOS to market subsystems and components for satellites and satellites to user specifications and providing launch services and tracking facilities. Корпорация Antrix Corporation Limited, Бангалор, является ведущей маркетинговой организацией, которая под эгидой ДКИ осуществляет продажу спутников и спутниковых подсистем и компонентов в соответствии с техническими требованиями пользователей, а также предоставляет услуги по запуску и средства слежения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.