Sentence examples of "Support" in English with translation "подтверждать"
Translations:
all34242
поддержка16643
поддерживать8364
обеспечивать1826
помощь1198
выступать679
поддерживаться614
подтверждать446
содействовать252
высказываться153
содержать145
подкреплять125
опора61
подкрепляться54
обеспечиваться45
содержащийся42
опорный39
прокормить10
средства к существованию9
подставка6
болеть5
сопровождение5
упор4
вставать на сторону3
кормилец3
помочь материально1
помогать материально1
поддерживание1
поддерживающийся1
поддерживавшийся1
подкреплявшийся1
other translations3505
But there is scant evidence to support this view.
Но есть скудные доказательства, подтверждающие эту точку зрения.
Some US Census figures seem to support that conclusion.
Даже кажется, что некоторые американские данные из Бюро Переписи Населения подтверждают этот вывод.
There is compelling recent research to support this view.
Недавние исследования подтверждают эту точку зрения.
At first glance, the numbers seem to support the doomsayers.
На первый взгляд кажется, что эти цифры подтверждают мнение пессимистов.
Again, the empirical evidence does not support this extravagant claim.
Опять же, эмпирические данные не подтверждают это экстравагантное заявление.
I challenge them to present evidence to support these claims.
Я требую от них доказательств, подтверждающих эти заявления.
Detailed cost sheets will often be shown in support of the statement.
В подтверждение вам даже покажут подробные простыни отчетов.
We've been looking for evidence that might support Tabor's accusations.
Мы искали свидетельства, которые бы могли подтвердить обвинения Тэйбора.
Other findings support this conclusion, but there are many other contributing factors.
Другие данные подтверждают этот вывод, но есть много прочих способствующих факторов.
Data that didn’t support their assumptions about global warming were fudged.
Данные, которые не подтверждают их предположения о глобальном потеплении, были фальсифицированы.
Reaching out to the SCO would certainly seem to support NATO's stated objectives.
Обращение к ШОС в целях сотрудничества без сомнений подтвердит установленные цели НАТО.
Our 4-hour studies support a halt in the move before the bulls prevail again.
Наши 4-часовые осцилляторы подтверждают остановку перед тем, как быки снова захватят рынок.
My assertion that Danes are not anti-Europeans finds support in a recent Eurobarometer-poll:
Мое убеждение в том, что датчане не настроены против Европы, находит подтверждение в недавном опросе Евробарометра:
If, and when, there is enough evidence to support a particular conclusion, we should accept it.
Если – и когда – имеется достаточно доказательств, подтверждающих тот или иной вывод, мы должны принять его.
After filing in the application for certification, please wait until the Client support department confirms it.
После подачи заявки на аттестацию, пожалуйста, дождитесь, пока Отдел по работе с клиентами подтвердит ее.
The outlook for moderate growth in Britain will likely find support in today’s industrial trends survey
Отчет о промышленных трендах должен подтвердить прогноз умеренного роста британской экономики
(At this point, this third category is only a hypothesis, though I’ve found scientific support for it.
(В настоящее время этот третий тип мышления – всего лишь гипотеза, хотя я нашел ей научное подтверждение.
In support of its claim for legal fees, Sutton provided invoices dated from 20 February to 23 August 1991.
В подтверждение своей претензии в связи с оплатой услуг юрисконсультов " Саттон " представил счета-фактуры от 20 февраля- 23 августа 1991 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert