Sentence examples of "Synthetic" in English

<>
In many parts of Europe, Asia, and North America, nitrogen deposition from the atmosphere and nitrogen fluxes in rivers have increased tenfold or more since the introduction of synthetic fertilizer. Во многих районах Европы, Азии и Северной Америки, после того как началось использование искусственных удобрений, содержащие азот атмосферные осаждения и азотные потоки в реках увеличились в десять или более раз.
Here's a synthetic diagram. Вот итоговая диаграмма.
Two bionic eyes and a synthetic voicebox. Два бионических глаза и искусственная голосовая коробка.
Also, at Synthetic Genomics, we've been working on major environmental issues. В компании Synthetic Genomics мы также занимаемся глобальными проблемами экологии.
Because they do not know the conditions under which synthetic happiness grows. Просто потому, что они не знают, как работает механизм синтеза счастья.
Would you like me to send a Synthetic unit to collect it? Вы хотите, чтобы я послал синта, чтобы его забрали?
I was teaching that synthetic twin of mine how to shoot and fence. Я обучал своего искусственного двойника стрельбе и фехтованию.
Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries. Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности.
So we're dosing our babies, our newborns, our infants, with a synthetic estrogen. Так что мы прикармливаем наших малышей, наших новорождённых, наших младенцев искусственным эстрогеном.
Synthetic Genomics has a $600 million agreement with ExxonMobil to obtain fuel from algae. Компания Synthetic Genomics заключила договор на сумму 600 млн долларов с корпорацией ExxonMobil с целью получения топлива из морских водорослей.
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread. Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе.
They saw this actually solving a problem: this ability to differentiate components but keep them synthetic. они увидели в этом возможность делать на конвейере вещи, отличающиеся друг от друга.
But freedom to choose - to change and make up your mind - is the enemy of synthetic happiness. Но свобода выбора - принятие и смена решений - враг производимого счастья.
“Dandelions have the potential to serve as a great natural alternative to synthetic rubber in our products.” – Одуванчики могут стать великолепной натуральной альтернативой искусственной резине в нашей продукции».
The presentations to the symposium included the following: “Synthetic aperture radar (SAR) data for sustainable development”, by G. На симпозиуме были представлены следующие доклады: " Использование данных радиолокаторов с синтезированной апертурой (РСА) в целях устойчивого развития ", Г.
And that let Marshall Nirenberg, you know, take RNA - synthetic RNA - put it in a system making protein. Благодаря этому Маршалл Ниренберг смог взять РНК - синтезированную РНК - и поместить в систему, производящую белки.
The use of derivatives and other synthetic instruments must be regulated, even if all the parties are sophisticated investors. Использование вторичных ценных бумаг и других синтетическихинструментов должно регулироваться, даже если все стороны являются искушенными инвесторами.
It's a material hardener and synthetic estrogen that's found in the lining of canned foods and some plastics. Это отвердитель для материалов и искусственный эстроген, который содержится во внутреннем покрытии консервных банок и некоторых пластмассах.
The use of interferometric synthetic aperture radar (SAR) analysis and GPS techniques for seismic hazard assessment in north Algeria was demonstrated. Были продемонстрированы методы анализа данных интерферометрического радиолокатора с синтезированной апертурой (РСА) и GPS с целью оценки сейсмической опасности в северной части Алжира.
From the simplest version in nature, one branch, my engineering collaborator, Ron Fearing, at Berkeley, had made the first synthetic version. Начиная с простейшей природной версии, одной ветви, мой соавтор-инженер, Рон Фиэринг, из Беркли, сконструировал первую искусственную версию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.