Sentence examples of "TOP" in English with translation "верхушка"

<>
At least for the people in the top. По крайней мере, для верхушки.
Double chocolate, cream-filled with the little raspberries on top. Двойной шоколад, взбитые сливки с маленькой малинкой на верхушке.
Had a meeting with BND top brass, including Herr Mohr. У меня была встреча с верхушкой БНД, включая герр Мора.
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
USDCAD: Short-Term Double Top Activated on Drop Below 1.0900 USDCAD: краткосрочная двойная верхушка подтверждена после падения ниже уровня 1.0900
Wait a SEK…Did We Just See a Top in EURSEK? Минутку…неужели мы только что увидели верхушку пары EURSEK?
And the cherry on top on this total lack of sundae. И "вишенка" на верхушке этой ужасной пародии на мороженное.
His house was in sight from the top of the hill. Его дом виден с верхушки горы.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
The hook goes over the top and these things go in there. Конец обматываешь вокруг верхушки и все это затягиваешь внутрь.
In the Army, only the top generals are unconditionally loyal to Milosevic; В армии только генеральская верхушка безоговорочно предана Милошевичу;
They have another set of eyes on the top of their head. У них есть ещё одна пара глаз на верхушке головы.
Knock down the tree and feast on the leafy greens up top. "Наклонить дерево и питаться зелеными листьями с верхушки".
Will USDZAR Bulls’ Crisis Memory Mark a Major Top at 11.84 Again? Ознаменуют ли воспоминания быков USDZAR времен кризиса, важную верхушку на уровне 11.84 в очередной раз?
7 Reasons Gold May Have Put in a Near-Term Top at 1315 7 причин, почему золото, вероятно, сформировало краткосрочную верхушку на уровне 1315
The real culprits at the top of these companies rarely need to worry. Истинным виновникам в верхушке этих компаний редко приходится беспокоиться.
I breathe more freely knowing she won't jump me from a tree top. Я могу дышать намного свободнее зная, что она не прыгнет на меня с верхушки дерева.
With today’s break below .7500 support, rates have confirmed a double top pattern. Сегодняшним прорывом ниже поддержки .7500 цены подтвердили модель двойной верхушки.
And in most parts of the world, that top is still controlled by men. И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами.
EUR/USD: Bearish Pattern Projects Possible Near-Term Top at 1.3860, 1.3680 EUR/USD: Медвежья модель предполагает возможную краткосрочную верхушку на уровне 1.3860, 1.3680
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.