Sentence examples of "TRAFFIC" in English with translation "транспортный"
Translations:
all3192
движение1218
трафик314
транспортный215
торговля192
дорожный121
передавать23
сбывать17
торговать12
траффик5
движенье4
сбыт3
other translations1068
Traffic accidents are increasing year by year.
Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.
ambient air: vehicles (traffic), industry, heating of buildings;
окружающая атмосфера: подвижной состав (транспортные средства), промышленность, обогрев зданий;
Annie, we checked with the traffic department's website.
Мы проверили по сайту транспортного департамента.
Peru: Price fixing in the traffic accident insurance (SOAT) sector
Перу: Фиксирование цен в секторе страхования на случай дорожно-транспортных происшествий (СДТП)
Jakarta has some of the worst traffic gridlock in the world.
Джакарта – один из худших городов мира по количеству транспортных пробок.
Does it look like I care about traffic reports you fool?
Думаешь, я интересуюсь транспортными докладами, кретин?
And all this against incredible logistical odds, like heat and traffic jams.
И все это сопровождается невероятными транспортными проблемами - такими как жара и пробки.
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.
Hundreds of troops had deployed at government installations and major traffic intersections.
Сотни военных разместились возле правительственных сооружений и на крупных транспортных развязках.
Arrival notification and position reports at locks, bridges, reporting points of traffic centres.
уведомления о прибытии и извещений о местонахождении в шлюзах, у мостов, в пунктах передачи сообщений транспортных центров.
Our data showed that traffic congestion worsened significantly after the policy was rescinded.
Наши данные показали, что транспортные пробки значительно возросли после отмены этой политики.
Thus, suspending the three-in-one policy produced more traffic and less carpooling.
Таким образом, приостановление действия политики «трое в одной машине» привело к увеличению транспортных пробок и к уменьшению объемов совместных поездок.
Traffic accidents are a leading cause of death among those aged 15 to 44.
Дорожно-транспортные происшествия являются одной из главных причин гибели людей в возрасте от 15 до 44 лет.
All traffic in Moscow has come to a complete standstill, because of this incident.
Транспортная ситуация такова, что не позволяет оперативно реагировать.
Traffic monitoring, comprising assistance in detecting and sanctioning offences, should be developed as a parallel activity.
Параллельно с этим нужно будет разработать системы контроля за транспортным потоком, включая средства обнаружения и пресечения нарушений.
Cell tower range and directionality can be dramatically influenced by atmospheric, electromagnetic, and traffic capacity variations.
На дальность и направленность действия сотовой вышки сильно влияют атмосферная и электромагнитная обстановка, а также изменения интенсивности транспортных потоков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert