Sentence examples of "Taxi Driver" in English
During a recent trip to Brazil, my taxi driver complained about Sao Paulo's bumpy streets and highways.
Во время моей последней поездки в Бразилию водитель такси жаловался на ухабистые улицы и шоссе Сан-Паулу.
For example the United States Global Positioning System can guide a warship to its target, but in Tokyo that same system can also guide a taxi driver to its destination.
Например, Система глобального местоопределения (ГСМ) США может наводить военный корабль на цель, а в Токио та же самая система может и провожать водителя такси до его места назначения.
In short, regulation tends to distort incentives, stimulating what economists call rent-seeking behavior: the taxi driver and the license official collect unearned premiums (rents) solely because they can exploit their position as insiders, not because they are more productive.
Короче говоря, регулирование стремится разрушить инициативность, стимулируя то, что экономисты называют поведением, направленным на поиск ренты: водители такси и чиновники, занимающиеся распределением лицензий, собирают нетрудовые премии (ренту) исключительно по той причине, что они могут эксплуатировать свое служебное положение, а не потому, что они работают более продуктивно.
With the door still locked from the inside, as it was, the fact that no one could have left the room without you or the taxi driver seeing them, and as we seem to have eliminated any panels or openings in the walls.
При учете изнутри закрытой двери, как собственно и было, факт в том, что никто не мог покинуть комнату не будучи увиденным Вами или водителем такси, и в связи с тем, что мы не обнаружили никаких панелей или скрытых проходов внутри стен.
Actually, I had this taxi driver telling me, "Listen, I am breathing freedom.
Так мне сказал об этом таксист: "Знаешь, я дышу свободно.
I've been a taxi driver, construction worker, and baggage handler since then.
Я успел побыть и таксистом, и строителем, и на выдаче багажа с тех пор.
When waking my iPhone I think of it as De Niro’s mirror in Taxi Driver.
Пробуждая свой iPhone, я представляю себе, что он — зеркало Де Ниро в фильме «Таксист».
See what it is, yeah, I'm a taxi driver, but my car ran out of petrol, so.
Видишь что это, да, я - таксист.
We don't have that short a memory," a taxi driver told me when I asked whether he would vote for Shafiq.
У нас не такая короткая память", - сказал мне таксист, когда я спросил, будет ли он голосовать за Шафика.
The taxi driver was employed by a gang to bring her to a spot to be mugged, things got messy, it all lit up.
Таксиста наняла банда, чтобы привезти ее на место и ограбить, все пошло не так, они были пьяные.
You let them hail you down like you were a taxi driver, thought you'd show them around town and make a little extra cash on the side.
Ты остановился возле них, как какой-нибудь таксист, решил показать им город, и заработать немного деньжат на стороне.
As a 57-year old retired Iranian professional moonlighting as a taxi driver told me, "When your stomach is empty you don't cry for democracy, you cry for bread!"
Как сказал мне 57-летний иранец, представитель свободной профессии, ныне подрабатывающий на пенсии таксистом: "Когда у вас в желудке пусто, вы требуете не демократии, вы требуете хлеба!"
A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail.
21-летняя женщина из Сиднея, приговоренная к 15 суткам тюрьмы на острове Пхукет за ложное утверждение, что она подверглась нападению таксиста, подала апелляцию на приговор и была освобождена под залог.
“Man is a wolf to his fellow man,” a taxi driver tells his passenger in Sergei Loznitsa’s A Gentle Creature, as their vehicle wends its way towards a monolithic prison block.
«Человек человеку — волк, — говорит таксист своему пассажиру в фильме Сергея Лозницы «Кроткая», в то время как автомобиль приближается к монолитному тюремному блоку.
Stevie Rochelle Bamford was initially found guilty by a Phuket provincial court on June 15 of making false claims after telling Thai police a local taxi driver, with two other men restraining her, carried out the assault in the early hours of Sunday June 10.
Стиви Рошель Бэмфорд была первоначально признана 15 июня Пхукетским провинциальным судом виновной в подаче ложного иска после сообщения полиции Таиланда о том, что местный таксист осуществил нападение в ночь на воскресенье 10 июня, в то время как двое других мужчин удерживали ее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert