Sentence examples of "Tending" in English with translation "иметь тенденцию"
Translations:
all450
иметь тенденцию219
быть склонным153
склоняться23
ухаживать5
тяготеть3
иметь тенденции2
стремление1
клониться1
клонящийся1
охрана1
other translations41
waves of terrorism tend to be generational.
волны терроризма, как кажется, имеют тенденцию длиться целое поколение.
Drugs tend to upset my psychiatrical gyroscopics.
Наркотики имеют тенденцию расстраивать мой психиатрический гироскоп.
Statistical categories often tend to become social categories.
Статистические категории часто имеют тенденцию превращаться в социальные категории.
Prejudice has tended to fall as participation increases.
Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие.
The premise is that financial markets tend to trend.
Предпосылка заключается в том, что финансовые рынки имеют тенденцию двигаться трендами.
First, these women tend to be awash in debt.
Во-первых, эти женщины имеют тенденцию находиться в долгах.
Economists tend not to dwell on this too much.
Экономисты имеют тенденцию не слишком заострять на этом внимание.
Blinkered vision tends to produce, I think, blinkered solutions.
Ограниченная точка зрения имеет тенденцию приводить, как я считаю, к органиченым решениям.
Flywheel energy storage systems, however, tend to lose power quickly.
Систем хранения маховиком энергии, однако, как правило, имеет тенденцию терять мощность быстро.
Both nuclear and financial "meltdowns" tend to leave behind "fallout."
Как ядерные, так и финансовые "расплавления" имеют тенденцию оставлять после себя "выпадение осадков".
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change.
Например, японские элиты имеют тенденцию оказывать предпочтение постоянству, а не переменам.
cities with more entrepreneurs tend to beget still more entrepreneurs.
города с большим количеством предпринимателей имеют тенденцию порождать все больше предпринимателей.
In Japan, the Phillips curve tends to be L-shaped.
В Японии кривая Филлипса имеет тенденцию быть L-образной.
Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity.
Финансовые энтузиасты имеют тенденцию видеть в каждом кризисе новые уроки.
History also suggests that financial crises tend to morph over time.
История также говорит о том, что финансовые кризисы имеют тенденцию со временем трансформироваться.
The overdue debt excesses the regulated rate and tends to increase;
непогашенная задолженность превышает нормативную ставку и имеет тенденцию к увеличению;
Galaxies themselves are not strewn randomly in space; they tend to cluster.
Галактики сами по себе не разбросаны случайно в космосе, они имеют тенденцию скапливаться в группы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert