Sentence examples of "Theology" in English
A cursory grasp of basic theology and double Dutch Latin.
Поверхностное схватывание основ богословия и тарабарская латынь.
Well, I studied theology, a higher calling than your diabolic medicine.
Ну, я изучаю теологию, это нужнее, чем твоя дьявольская медицина.
Some see a defender of the poor, others a critic of liberation theology.
Одни видят в нём защитника бедных, другие - критика богословия освобождения.
What's needed, cousin, is less theology and more of the healing arts.
Что нужнее, кузен, это меньше теологии и больше искусства исцеления.
Abelard is credited with the introduction of theology as a critical discipline in Christianity.
Абеларду приписывают введение богословия как необходимой дисциплины в Христианстве.
And that Copernican revolution continues today to influence science and philosophy and technology and theology.
И эта революция Коперника продолжается до сих пор, оказывая влияние на науку, философию, технологии и теологию.
There is simply no need to look to theology to call a crime by its proper name.
Просто нет необходимости обращаться к богословию, чтобы назвать преступление своим собственным именем.
1961 Diploma (equivalent to MA) in Theology and Philosophy, Philosophisch-Theologische Hochschule, Frankfurt am Main, Germany
1961 год Диплом (эквивалент степени магистра) по специальности " философия и теология ", Philosophisch-Theologische Hochschule, Франкфурт-на-Майне, Германия.
Fear is thus the historically determined wages of greed, just as death, in Christian theology, is the wages of sin.
Таким образом, страх – это исторически обусловленная плата за алчность, так же как смерть, согласно христианскому богословию, есть плата за грех.
The theology was perfect, the timing unquestionable, and the answer as honest as a sinner could get.
Теология была прекрасной, расчёт времени неоспоримым, и ответ такой искренний, какой только мог дать грешник.
The most essential questions that humans face today - those that engender the deepest conflicts - have nothing to do with theology.
Самые существенные вопросы, с которыми в настоящее время столкнулись люди - те, которые вызывают самые глубокие конфликты - не имеют никакого отношения к богословию.
The only answer I can find is that species were required by theology, defined using philosophical distinctions.
Единственный ответ, который мне удалось найти, состоит в том, что виды были нужны теологии, и при этом они должны были быть определены с использованием философских различий.
Questions drawn from Islamic theology are discussed freely by the world public, engaging specialists and non-specialists, Muslims and non-Muslims.
Вопросы, взятые из Исламского богословия, свободно обсуждаются широкой общественностью, привлекая специалистов и не специалистов, мусульман и не мусульман.
Obama, he said, believes in "liberation theology," which means that he must be a "socialist," thus un-American.
Обама, сказал он, верит в "теологию освобождения", что означает, что он должен быть "социалистом" и, таким образом, антиамериканским.
No feeling of victimhood can justify, under any conditions, such crimes against innocents, and no theology can accept the negation of the human essence that we all share.
Никакое ощущение себя жертвой ни при каких условиях не может оправдать такие преступления против невинных людей, и никакое богословие не может принять отрицание человеческой сущности, которую мы все разделяем.
The most significant difference is the gender gap in the humanities (including arts and theology), health and technical science.
Наиболее значительным является гендерный разрыв в гуманитарных науках (включая искусство и теологию), медицине и технических науках.
Yet the pope’s right-wing critics are as mistaken in their theology as they are in their science.
Тем не менее, правые критики папы римского ошибаются как в их теологии, так и в их науке.
Contrary to Newton's public image, most of his work was not devoted to science but rather to theology, mysticism and alchemy.
Вопреки общественному мнению о Ньютоне, большинство его работ было посвящено не науке, а теологии, мистицизму и алхимии.
The hatred began when Aristide, then a parish priest and democracy campaigner against Haiti's ruthless Duvalier dictatorship, preached liberation theology in the 1980's.
Ненависть к Аристиду возникла, когда в 1980-х годах он, будучи приходским священником и борцом за демократию во время жестокой диктатуры Дювалье на Гаити, проповедовал теологию освобождения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert