Sentence examples of "Through trial and error" in English
Now you show me a successful complex system, and I will show you a system that has evolved through trial and error.
Сейчас вы демонстрируете мне успешную сложную систему, и я продемонстрирую вам систему, которая возникла благодаря методу проб и ошибок.
You will learn which settings suit you best through trial and error.
Методом проб и ошибок вы сможете определить те значения, которые лучше всего вам подходят.
All this, however, gets me years ahead of my story, because back in the 1930's there were other things I also had to learn through trial and error as my investment philosophy was gradually taking shape.
Сказанное переносит нас на годы вперед, в то время как там, в 1930-х, оставалось еще слишком много того, чему мне предстояло научиться, используя метод проб и ошибок, по мере того, как постепенно принимала определенную форму моя философия инвестирования.
And it's not just biological systems that produce miracles through trial and error.
Но не только биологические системы производят чудеса методом проб и ошибок.
Through trial and error – backed by a durable political and economic system – the US prevailed and the Soviet Union disintegrated.
Методом проб и ошибок, поддерживаемые прочной политической и экономической системами, США восторжествовали, а Советский Союз распался.
We knew they worked through old-fashioned trial and error.
Мы проверяли их работу старомодным методом проб и ошибок.
From scientific research to identification of commercial applications of new technologies, progress has been achieved through trial and error.
Прогресс идет путем проб и ошибок, от научных исследований к определению коммерческого применения новых технологий.
It is in the nature of such research that it proceeds by trial and error.
Такие исследования, по своей природе, осуществляются методом проб и ошибок.
The search for the optimum equilibrium is a never-ending process of trial and error.
Поиск оптимального равновесия - это нескончаемый процесс проб и ошибок.
Trial and error implies the opportunity to err before we try again.
Понятие попытки и ошибки включают в себя принцип возможности ошибаться перед каждой новой попыткой.
With simpler structures made up of small numbers of atoms, chemistry could provide considerable guidance as to the atomic arrangements, and a solution could thus often be found by trial and error.
Что касается более простых структур, состоящих из небольшого количества атомов, химия может предоставить достаточно информации о расположении атомов, и тогда решение часто можно найти методом проб и ошибок.
As we grapple with our joint water future, we will face a time of trial and error in finding workable solutions.
В обсуждении нашего общего будущего в плане воды нас ждут времена проб и ошибок, пока мы не найдём эффективных решений.
It's a bit of a trial and error With the calibration.
Это немного проб и ошибок вместе с калибровкой.
Well, when I was an attorney, a long time ago, young man, I, er, I realised after much trial and error, that in a courtroom, whoever tells the best story wins.
Когда я был адвокатом, много-много лет назад, совсем юношей, я понял после многих проб и ошибок, что в зале суда побеждает тот, кто расскажет самую блестящую историю.
As legal pioneers in the US, both states will have to proceed by trial and error.
Как пионеры в сфере легализации в США, оба штата будут действовать методом проб и ошибок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert