Sentence examples of "Tide" in English
Similarly, a mobilized NCD movement can turn the tide against that epidemic.
Аналогичным образом, мобилизованное движение НИЗ может переломить ситуацию для этой эпидемии.
"They include wealthy individuals who need to borrow short term for business ventures or investments, or small businesses with a need to tide over their cash flow needs," says Ms Yeah.
"Они включают в себя состоятельных лиц, которым необходимо занять деньги на короткий срок для коммерческих проектов или инвестиций, или предприятия малого бизнеса, которым необходимо преодолеть временные денежные трудности", - говорит г-жа Йеах.
Reaching out into the water, gaunt and ugly at low tide.
Выступающий в океан уродливый остов при отливе.
The System comprises remote sensing from satellites; coastal instruments including tide gauges; buoys, drifters and other platforms; ships of opportunity (including commercial ferries); and long time series records of variability.
Система включает дистанционное зондирование с помощью спутников; береговые приборы, включая мареографы; буи, дрифтеры и другие платформы; судна, попутно выполняющие наблюдения (включая коммерческие паромы); и записи показателей переменных величин за длительные периоды времени.
Their active leadership, and that of others, is needed now more than ever to turn the tide.
Их активное руководство, а также руководство других, сейчас необходимо больше, чем когда-либо, чтобы переломить ситуацию.
Moreover, the capabilities of the Malian army and those of other West African countries that are supposed to join the operation are too weak to turn the tide.
Кроме того, возможности армии Мали и других стран Западной Африки, которые должны присоединиться к операции, слишком малы, чтобы переломить ситуацию.
Efforts such as the Inclusive Growth in Cities Initiative and the United Nation’s Habitat III conference are helping to turn the tide against rising inequality one city at a time.
Такие мероприятия, как «Инициатива всеобъемлющего роста в городах» и III Конференция Habitat ООН помогают переломить ситуацию растущего неравенства в городах, последовательно работая в каждом из них.
The tide of public opinion is turning against sexism.
Общественное мнение поворачивается против половой дискриминации.
Two factors point to a possible turning of the tide.
Два фактора говорят о возможном повороте событий.
And her daughter, Allison, works at the thyme and tide.
А ее дочь, Элисон, работает в гостинице "Тимьяновый луг".
A left-wing tide has supposedly been sweeping Latin America.
Считается, что Латинскую Америку сейчас захлёстывает волна левых политических сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert