Sentence examples of "Ties" in English with translation "связь"
Translations:
all1750
связь550
связывать389
связываться244
привязывать186
галстук136
завязывать55
стяжка11
перевязывать8
ничья5
повязывать5
матч4
завязка3
сравнивать3
обвязывать2
связка2
равенство голосов1
other translations146
This context and framework disciplined transatlantic ties.
Этот контекст и структура сделали дисциплинированными трансатлантические связи.
His advisors’ ties with Russia have raised concerns.
Связи его советников с этой страной вызывают опасения.
These issues carry deep implications for economic ties.
Данные вопросы имеют большое значение для экономических связей.
Free Trade Zone in Context of Growing Russia Egypt Ties
Зона свободной торговли в контексте укрепляющихся российско-египетских связей
Economic ties are also growing, along with India’s economy.
Экономические связи также растут, причём вместе с экономикой Индии.
You need to sever ties and go to ground immediately.
Тебе нужно порвать все связи и немедленно лечь на дно.
Are these ties beyond repair, or can they be restored?
Неужели эти связи уже невозможно наладить или все-таки еще не все потеряно?
6. Promote China’s traditional civilization with strengthened spiritual ties.
6. поддержка традиций китайской культуры и усиление духовных связей.
Working in textiles, with ties to Al-Qaeda in Morocco.
Работает на мануфактуре, со связями с Аль-Каедой в Марокко.
Oh - makes two dead cheaters with military ties, of course.
Ох, два мертвых мошенника с армейскими связями, ну конечно.
For instance, sexually transmitted diseases will spread across sexual ties.
Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи.
China is also animating the improvement in India-US ties.
Китай также способствует улучшению индийско-американских связей.
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties.
Экономические связи прокладывают путь к восстановлению политических отношений и более тесным связям.
Iran has strengthened its economic and military ties, especially in Venezuela.
Иран укрепил свои экономические и военные связи, особенно в Венесуэле.
Ties to landowners within the confines of the Sleepy Hollow area.
Связи с землевладельцами в пределах Сонной Лощины.
And different sorts of things spread across different sorts of ties.
И разные вещи распространяются через разные виды связей.
China sees economic ties as a way to hasten its modernization.
Китай видит в экономических связях с Японией возможность ускорить свою модернизацию.
And closer ties should include opportunities for legal migration to Europe.
А более тесные связи, должны включать возможности для легальной миграции в Европу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert