Sentence examples of "Total amounts" in English

<>
A preliminary estimate of the total amounts spent because of this aggressive policy, not including the blockade and economic war, comes to over 54 billion United States dollars. В результате подсчета экономического ущерба, причиненного в результате этой агрессивной политики- без учета последствий блокады и экономической войны,- была получена предварительная цифра, превышающая сумму в 54 млрд. долл.
However, as at 31 October 2006, the Organization's largest contributor owed 80, 31 and 67 per cent, respectively, of the total amounts outstanding for the regular budget, peacekeeping operations and the international tribunals. Однако по состоянию на 31 октября 2006 года страна, вносящая наибольший взнос, имела задолженность по регулярному бюджету, операциям по поддержанию мира и международным трибуналам в размере, соответственно, 80, 31 и 67 процентов.
1 During the course of its review of the twenty-second instalment claims, the Panel noted certain discrepancies in the amounts claimed by claimants and the amounts listed as the total amounts claimed in its Procedural Order No. 1. 1 При рассмотрении двадцать второй партии претензий Группа обратила внимание на некоторые расхождения между суммами, запрошенными заявителями, и суммами, указанными в качестве итоговых запрошенных сумм в ее процедурном постановлении № 1.
1 During the course of its review of the twenty-fourth instalment claims, the Panel noted certain discrepancies in the amounts claimed by claimants and the amounts listed as the total amounts claimed in its Procedural Order No. 1. 1 При рассмотрении двадцать четвертой партии претензий Группа обратила внимание на расхождение между суммами, запрошенными заявителями, и суммами, указанными в качестве итоговых запрошенных сумм в ее процедурном постановлении № 1.
No evidence has been presented by the United States as to the locations or as to the total amounts of such growing timber existing on 1 January 1932, or as to its distribution into types of conifers — yellow pine, Douglas fir, larch or other trees. По состоянию на 1 января 1932 года Соединенные Штаты не представили каких-либо данных ни о том, что касается мест расположения такого молодняка, ни об общих площадях, занятых растущим лесом, ни о распределении его по типам хвойных пород (желтая сосна, дугласова пихта, лиственница или иные породы).
In addition to the areas of focus mentioned in my letter of 7 July 1999, you may wish to pay particular attention to the use of exigency procedures in the award of contracts and to scrutinize data available on the total amounts of arbitration awards and legal fees. В дополнение к первоначально определенным вопросам, упомянутым в моем письме от 7 июля 1999 года, вы, возможно, пожелаете уделить особое внимание вопросу о применении процедур заключения контрактов в случае возникновения чрезвычайных потребностей и тщательно изучить имеющиеся данные об общем размере присужденных сумм и гонораров юрисконсультов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.