Sentence examples of "Traders" in English with translation "торговец"
b This figure includes traders, manufacturers, jewellers.
b Сюда входят торговцы, изготовители, ювелиры.
The island attracted Chinese and Malay traders in the fifteenth century.
В пятнадцатом веке этот остров привлек китайских и малайских торговцев.
Aspiring derivatives traders certainly will be more confident of their career prospects.
Амбициозные торговцы производными финансовыми инструментами, конечно, смогут быть более уверены в перспективах своего карьерного роста.
First, traders and intermediaries rather than farmers captured most of the benefits.
Первое, основной объем прибыли достался торговцам и посредникам, а не фермерам.
Producers and traders of draft animals feared mechanization, which threatened their way of life.
Производители и торговцы рабочим скотом боялись механизации, угрожавшей их привычной жизни.
If street drug traders can synthesize MDMA, they ought to be able to produce atropine.
Уличные торговцы наркотиками производят метамфетамин, они в состоянии сделать и атропин.
The quarterly return for the traders report displays outward transactions and the corresponding inward transactions.
Ежеквартальный возврат для отчета по торговцам содержит исходящие и соответствующие входящие проводки.
For several thousand years, the free market was comprised of individuals: craftsmen, traders, and consumers.
В течение нескольких тысяч лет свободный рынок состоял из отдельных людей: мастеров, торговцев и потребителей.
Inefficiencies in processing and clearing goods put traders in developing countries at a competitive disadvantage.
Недостатки в системе обработки и таможенной очистки товаров ставят торговцев из развивающихся странах в невыгодные условия конкуренции.
As a result, traders often place orders for weapons by telephone and not in writing.
Поэтому торговцы нередко размещают заказы на оружие по телефону, а не в письменном виде.
Bank remittances to the suppliers by the Kampala firm on behalf of the Ituri traders.
банковские переводы от расположенной в Кампале фирмы поставщикам от имени итурийский торговцев.
Breeders and traders like Hume concede that demand “is not going to die down anytime soon.”
Заводчики носорогов и торговцы, подобные Хьюму, согласны, что спрос «в ближайшее время не снизится».
The multitude of existing certification and labelling schemes seems to confuse producers, processors, traders and final consumers.
Складывается впечатление, что существование огромного множества схем сертификации и маркировки вводит в заблуждение производителей, перерабатывающие компании, торговцев и конечных потребителей.
The right support would help traders in poorer countries to compete and integrate into global supply chains.
Правильная поддержка поможет торговцам в более бедных странах конкурировать и интегрироваться в глобальные цепочки поставок.
Through the woods, red flags marked the path taken by the fur traders to find the settlement.
Красными флажками в лесу отмечена тропа, по которой торговцы мехом находили поселение.
Beginner traders often do not realize that with the emergence of a new trend, momentum is growing.
Начинающие торговцы часто даже не подозревают, что с возникновением новой тенденции растёт моментум.
Beginner traders often start several trades, and then notice that they are not able to monitor them all.
Начинающие торговцы часто открывают несколько торгов, а потом замечают, что не в состоянии следить за ними.
If you find for the traders you will be formalizing in law the concept of insuring human cargo.
Если вы решите в пользу торговцев вы закрепите в законе принцип страхования живого груза.
Support pilot activities to promote the participation of small scale farmers, associations and small traders in the tender processes.
Оказание поддержки осуществляемой на экспериментальной основе деятельности по содействию расширению участия мелких фермеров, фермерских ассоциаций и мелких торговцев в организуемых торгах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert