Sentence examples of "Transformations" in English with translation "преобразование"
Translations:
all828
преобразование426
трансформация317
превращение57
преображение5
перевоплощение2
трансформирование2
other translations19
We have experienced great economic transformations throughout history:
На протяжении истории мы испытывали большие экономические преобразования:
These transformations are the result of both scale and innovation.
Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций.
Organizational issues connected with these structural transformations are currently being addressed.
В настоящее время решаются организационные вопросы, связанные с этими структурными преобразованиями.
And while it's growing, all these literal transformations are taking place.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования.
Of course my proposed "transformations" may sound too good to be possible.
Конечно, предлагаемые мной преобразования могут показаться слишком хорошими, чтобы быть осуществимыми.
The transformation of Williamsburg, of course, has nothing whatsoever to do with “democratic transformations.”
Разумеется, преобразование Уильямсбурга не имеет ничего общего с «демократическими трансформациями».
This month, we are enhancing the connectivity capabilities as well as adding new transformations.
В этом месяце мы расширяем возможности подключения и добавляем новые преобразования.
As you type, Excel detects the required transformations and shows a preview of the new column.
По мере ввода Excel обнаруживает необходимые преобразования и показывает новый столбец.
All these transformations will take time, and they will not come easily or be free of conflict.
Все эти преобразования займут определенное время, и они не наступят легко или будут свободны от конфликтов.
I speak of an India on the move — on the cutting edge of economic, technological and developmental transformations.
Я говорю об Индии, пришедшей в движение — и находящейся на передовых рубежах экономических, технологических преобразований и преобразований в области развития.
calling for moderation across the political spectrum while implementing the deep social transformations that El Salvador sorely needs.
призыв к сдержанности политического спектра, наряду с осуществлением глубоких социальных преобразований, которые так нужны Сальвадору.
We have experienced great economic transformations throughout history: the industrial revolution, the technology revolution, and the era of globalization.
На протяжении истории мы испытывали большие экономические преобразования: индустриальную революцию, технологическую революцию и эру глобализации.
All of these profound transformations oblige us to reflect seriously on who we are, could be, and would like to become.
Все эти глубокие преобразования обязывают нас серьезно подумать над тем, кто мы, кем мы могли бы быть и кем хотели бы стать.
So it is no surprise that banking and financial-services companies are not safe from the immense transformations wrought by technological innovation.
Так что не удивительно, что банковские и финансовые услуги компаний не защищены от огромных преобразований, вызванных технологической инновацией.
Without these twin transformations of its right and left, Mexico can only keep running in place, while so many others speed forward.
Без этих двойных преобразований правых и левых Мексика может только продолжать бежать на одном месте, в то время как столько других продвигаются вперед.
The biogeochemical cycle of mercury in the environment, and in particular its chemical transformations in the atmosphere, remain poorly known and need more work.
Так, до сих пор мало изучен и требует дальнейшего исследования биогеохимический цикл ртути в окружающей среде и, в частности, вопрос о ее химических преобразованиях в атмосфере.
Simple innovative ideas like microcredit and non-formal education for women in post-conflict societies can render an immense service to positive societal transformations.
Такие простые новаторские идеи, как микрокредиты и неформальное образование для женщин в постконфликтных обществах могут принести огромную пользу в позитивном преобразовании обществ.
South Korea and Taiwan went through democratic transformations in the 1980s, following the end of their versions of authoritarian capitalism, and are thriving more than ever.
Южная Корея и Тайвань прошли демократические преобразования в 1980-х, после конца их версий авторитарного капитализма, и процветают сейчас более чем когда-либо.
The attention that the Kosovo issue has attracted constitutes a positive factor that has accelerated the rhythm of significant transformations towards a multi-ethnic, democratic society.
Внимание, которое уделяется вопросу о Косово, служит позитивным фактором, ускоряющим темпы важных преобразований в направлении многоэтнического, демократического общества.
But, like the cotton revolution, the true measure of the social and political transformations wrought by the PC will become clear only after a much longer time.
Но подобно хлопковой революции, истинная значимость социальных и политических преобразований, к которым привело создание ПК, станет понятной лишь спустя гораздо большее количество времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert