Sentence examples of "Transplantation" in English

<>
Organ transplantation: 1 channel (Turkey); трансплантации органов- 1 канал (Турция);
Basic facts about organ and tissue transplantation Основные сведения о пересадке органов и тканей человека
We use those in my field of bone marrow transplantation. Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
And in transplantation, concepts shifted from whole organs to cells. Концепция пересадок тоже изменилась - от целых органов к клеткам.
So there are going to be problems with face transplantation. Поэтому с лицевой трансплантацией возникнут проблемы.
Supplies of laboratory preparations and reagents, including those used for histocompatibility typing and renal transplantation, were refused. Был получен отказ в поставке лабораторных препаратов и реактивов, в частности используемых при определении тканевой совместимости и пересадке почек.
Well, as we've discussed, omentum transplantation is a radical development. Как я и говорил, трансплантация сальника - это радикальное открытие.
The drug is providing an alternative to bone marrow transplantation, the only treatment that was effective previously. Этот препарат представляет собой альтернативу пересадке костного мозга - прежде единственному эффективному лечению.
So I was privileged to train in transplantation under two great surgical pioneers: У меня была привилегия учиться трансплантации у двух великих новаторов хирургии:
According to Iran, the study would evaluate and compare three restoration methods, namely, land imprinting, direct seeding and transplantation. По словам Ирана, это исследование предусматривает проведение оценки и сопоставления трех методов восстановления, а именно рыхления почвы, прямого посева и пересадки.
World Health Organization, Executive Board, “Human organ and tissue transplantation: report by the secretariat”, 2 May 2003, para.2. Всемирная организация здравоохранения, Исполнительный комитет, " Трансплантация человеческих органов и тканей: доклад Секретариата ", 2 мая 2003 года, пункт 2.
Mr. NAGY (Slovakia), referring to questions relating to organ and tissue transplantation, said that there were strict regulations governing such procedures. Г-н НАДЬ (Словакия), остановившись на вопросах, связанных с пересадкой органов и тканей, отмечает, что подобные процедуры строго регламентированы.
In 1985, 1986 and 1994, the World Medical Association condemned the purchase and sale of human organs for transplantation. В 1985, 1986 и 1994 годах Всемирная медицинская ассоциация осудила покупку и продажу органов человека в целях трансплантации.
So I am a pediatric cancer doctor and stem-cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation. Итак, я детский онколог и исследователь стволовых клеток в Университете Стенфорда, и занимаюсь в основном пересадкой костного мозга.
Moreover, victims may not be informed about transplantation procedures and of possible adverse health consequences, including the need for aftercare. Кроме того, жертв могут не информировать о процедурах трансплантации и возможных неблагоприятных последствиях для здоровья, в том числе о необходимости послеоперационного ухода.
Distressing stories lurk in the murky background of today’s business of commercialised organ transplantation, conducted in a competitive global field that involves some 50 nations. В тайном мире сегодняшней пересадки органов, поставленной на коммерческую ногу, полно страшных и тревожных историй. Такая коммерция ведется в условиях глобальной конкуренции, охватившей примерно 50 стран.
Wang's paper, "A Study of Organ and Receptor Transplantation after Execution by Injection," earned him the Guanghua Innovation Contribution Award. За "Исследование в области трансплантации органов от доноров, казненных смертельной инъекцией" Вану была присуждена Премия Гуанхуа за достижения в области инноваций.
Moreover, in the absence of an effective legal framework regulating organ transplantation and donation, there is great risk that organs being transplanted carry infectious diseases due to insufficient donor screening. Помимо этого, в условиях отсутствия действенной правовой основы, регулирующей трансплантацию органов и донорство, растет опасность пересадки органов, зараженных инфекционными болезнями, вследствие неадекватной работы по отбору доноров.
For example, in Guatemala in 1994, several American nationals were attacked owing to unfounded rumours concerning trafficking of children for organ transplantation. Так, например, в 1994 году в Гватемале несколько американцев подверглись нападениям в результате распространения ложных слухов о торговле детьми в целях трансплантации органов.
Now this is somebody who is brain-dead, legally dead, definitely checked out, but is being kept alive on a respirator, so that their organs will be oxygenated for transplantation. Речь идёт о теле в состоянии мозговой смерти, когда человек с точки зрения закона мёртв, стопудово откинулся, но жизнь в теле сохраняется на аппарате искусственного дыхания, что позволяет доставлять кислород к его органам, для дальнейшей пересадки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.