Sentence examples of "Trawling" in English
Several States indicated that they require that their high-seas trawling vessels, inter alia, provide on-board observers, be equipped with VMS and submit catch reports.
Несколько государств указало, что требует от своих действующих в открытом море траулеров, в частности, присутствия наблюдателей на борту, оснащенности СМС и представления отчетов об улове.
Net fishing and bottom trawling catch everything, even the young fish.
Рыбные сети и рыболовный трал ловят всё, даже молодую рыбу.
When you left my bed and went trawling for girls at the bar?
Когда ты покинул мою кровать и пошел мутить с девушками в баре?
So-called "fishing expeditions" - indiscriminate trawling through bank accounts - remain out of bounds.
Так называемый "подбор компрометирующих материалов", т.е. повальное рытьё в счетах банка, остаётся вне закона.
And we've been trawling them down much faster than the natural systems can replenish them.
И мы расходуем их намного быстрее, чем природные системы могут их восстанавливать.
Don't you want to know what he was doing on a dating website, calling himself Casanova, trawling the web for women twice his age?
Разве тебе не любопытно узнать, что он делал на сайте знакомств, назывался Казановой, троллил женщину вдвое старше него?
For example, by-catch had been produced not only by industrial shrimp trawlers but also by artisanal and semi-industrial trawling for shrimp in the region.
Например, прилов является не только результатом промышленного промысла креветок, но и результатом кустарного и полупромышленного промысла креветок в регионе.
In fact, it's thought that some of these are as much as 3,000 years old, which is one reason that bottom trawling should not be allowed.
На самом деле, есть мнение, что некоторым из этих кораллов около 3000 лет, что является одной из причин запретить донный трал.
Implementation of the project on reduction of environmental impacts from tropical shrimp trawling, through introduction of by-catch technologies and change of management, aims to reduce discard and by-catch.
Целью осуществления проекта по сокращению экологического воздействия тропического креветочного промысла путем внедрения технологий, связанных с приловом, и изменений в руководстве является сокращение выброса и прилова рыбы.
Mexico reported that, by virtue of limited technical capacity, most shrimp trawling only took place in depths less than 200 m, and therefore only had limited impacts, if any, on deep-sea habitats.
Мексика сообщила, что в силу ограниченности технических возможностей бoльшая часть креветочного промысла ведется только на глубине менее 200 м, в связи с тем воздействие этого промысла на глубоководные местообитания является ограниченным, а то и нулевым.
Some fishing gear, such as bottom trawling and dredging, demersal longlining, and the use of bottom-set gill nets and pots and traps have been found to cause direct and indirect harm to fish stocks and vulnerable marine ecosystems.
Обнаружено, что некоторые орудия лова, как то донные тралы и драги, донные ярусы, ставные жаберные сети и ловушки, причиняют прямой и косвенный ущерб рыбным запасам и уязвимым морским экосистемам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert