Sentence examples of "Triggering" in English
Translations:
all597
вызывать393
инициировать39
приводить в действие20
инициирование6
вызов1
other translations138
In other cases, the grantor is allowed to make certain dispositions or dispositions up to a fixed maximum aggregate amount, or until the occurrence of a specified event (sometimes referred to as a “triggering event”).
В других случаях лицу, предоставляющему право, разрешается делать определенные распоряжения либо распоряжаться средствами в пределах установленной максимально допустимой общей суммы или же до наступления определенного события (иногда называемого " инициирующим событием ").
Facebook offers native buttons for Android for triggering sharing.
Для запуска публикации материалов можно воспользоваться нативными кнопками Facebook для Android.
So, how to disconnect without triggering the kill switch?
Итак, как же отсоединить его, не активировав заряд?
Trailing Stop — triggering of the order of the same name.
Trailing Stop — срабатывание одноименного ордера.
Maximum iterations — maximum amount of times the alert repeats triggering.
Максимум повторений — максимальное количество сигналов о событии.
At the same time, no triggering can occur at testing.
В то же время при тестировании срабатывания может не произойти.
Available disk space (in MB) threshold for triggering loose truncation.
Пороговое значение доступного места на диске (в МБ) для запуска свободных усечений.
And how does triggering the fire alarm help find the kidnappers?
И как же включение пожарной тревоги должно помочь найти похитителей?
the nuclearization of space, triggering an arms race among large nuclear powers.
Вывод ядерного оружия в космос как стимул для гонки вооружений между крупными ядерными державами.
Pre-caching your image by triggering a scrape with the Sharing Debugger
— Кэшируйте изображение предварительно путем скрапинга с помощью отладчика публикаций
Having triggered this given amount of times, the alert will stop triggering;
Отработав заданное количество раз, сигнал перестанет выполняться;
When the glass comes into contact with something, it shatters, triggering a detonation.
Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв.
Messages cannot be sent beyond 24 hours from any triggering action, as described above.
Сообщения нельзя отправлять позднее, чем через 24 часа с момента, когда было совершено активирующее действие (см. выше).
Please include all necessary instructions, screenshots, and test user credentials for triggering these capabilities.
Приложите все необходимые инструкции, снимки экрана и учетные данные тестового пользователя, чтобы мы смогли активировать эти функции.
Triggering Take Profit and Stop Loss orders leads to complete closure of a position.
Срабатывание ордеров Take Profit и Stop Loss приводит к полному закрытию позиции.
Specifically, a settlement-building spree might end up triggering a particularly fierce third Palestinian intifada.
В частности, всплеск строительства поселений может спровоцировать особенно жёсткую третью палестинскую интифаду.
They are the foundation of its economy, and the key to triggering its broader growth.
Они являются основой ее экономики и ключом к запуску ее более обширного экономического роста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert