Sentence examples of "Trust funds" in English

<>
Establishment of voluntary trust funds. Учреждение целевых фондов добровольных взносов.
Are there any identification obligation imposed on customers, who operate trust funds, to obtain information concerning the trustees, settlers/grantors and/or beneficiaries? Действует ли какое-либо обязательство осуществлять идентификацию клиентов, которые занимаются доверительными фондами, с целью получить информацию относительно попечителей, учредителей/доверителей и/или бенефициариев?
The Secretariat briefs donors on activities executed through trust funds in peacekeeping operations. Секретариат информирует доноров относительно деятельности, осуществляемой через целевые фонды в рамках операций по поддержанию мира.
the Working Capital Fund and all trust funds, reserve or other special accounts. счета Фонда оборотных средств и счетов всех целевых фондов, резервных и других специальных счетов.
The consolidated balance shown in statement II, therefore, consists of a series of trust funds. Поэтому совокупный остаток таких средств, указанный в ведомости II, охватывает целый ряд целевых фондов.
The movements in this trust fund are included in “Other trust funds” in schedule 6. Движение средств по этому целевому фонду включено в таблице 6 в графу прочих целевых фондов.
The movements in this Trust Fund are included under “other trust funds” in schedule 6. Движение средств в этом целевом фонде отражено в таблице 6 в графе " Прочие целевые фонды ".
The Working Capital Fund and its subfunds and all trust funds and other special accounts. счета Фонда оборотных средств и его субсчетов и счетов всех целевых фондов и других специальных счетов.
Some countries have already established environmental or forest trust funds (box III) to finance watershed management activities. В некоторых странах для финансирования эксплуатации водосборных бассейнов уже созданы экологические или лесные целевые фонды (вставка III).
The consolidated balance shown in the statements, therefore, consists of a series of trust funds or project accounts. Таким образом, указанный в ведомостях совокупный остаток представляет собой сумму остатков средств в целевых фондах или на счетах проектов.
Introduction of regulation 4.15 pertaining to the retention of interest of investment revenue with respect to Trust Funds. включение положения 4.15, касающегося удержания процентных поступлений от инвестиций в отношении целевых фондов;
Accounts for general trust funds are maintained under the same accounting procedures as those adopted for the regular budget; при ведении счетов общих целевых фондов применяются те же процедуры бухгалтерского учета, что и в отношении регулярного бюджета;
Nobody has been able to explain to me why such a staggering tax is imposed on those trust funds. Никто не мог мне объяснить, почему на эти целевые фонды введен такой огромный налог.
Total resources, as presented in the resource plan, consist of UNICEF income (regular resources and other resources) and trust funds. Общий объем ресурсов, показанный в плане ресурсов, складывается из поступлений ЮНИСЕФ (регулярные ресурсы и прочие ресурсы) и целевых фондов.
and a conference room paper on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2005. и документ зала заседаний о проектах, утвержденных в рамках Фонда промышленного развития, целевых фондов и других добровольных взносов в 2005 году.
and a conference room paper on projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2007. и документ зала заседаний о проектах, утвержденных в рамках Фонда промышленного развития, целевых фондов и других добровольных взносов в 2007 году.
Costs recovered from trust funds and third-party cost-sharing, with a set target of 5 per cent for all country offices. расходы, возмещаемые по линии целевых фондов и совместного финансирования с участием третьих сторон, с установленным показателем в 5 процентов для всех страновых отделений.
In addition, the Governing Council called for appropriate actions aimed at reducing the cost of providing programme support services to trust funds. Кроме того, Совет управляющих призвал принять соответствующие меры с целью уменьшения расходов на предоставление целевым фондам услуг по программной поддержке.
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the administration of peacekeeping trust funds; записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Управления служб внутреннего надзора об управлении целевыми фондами для финансирования операций по поддержанию мира;
k Direct expenditures such as general funds, special accounts, biennial support budget, insurance and trust funds that cannot be apportioned by project/operation. k Прямые расходы (по линии общего фонда, специальных счетов, двухгодичного бюджета вспомогательных расходов, страхования и целевых фондов), которые не могут быть распределены по проектам/видам деятельности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.