Sentence examples of "Trusted" in English with translation "доверять"

<>
Politicians can never be trusted Политикам никогда нельзя доверять
Yeah, people trusted Harold Shipman. Да, люди доверяли Гарольду Шипману.
Worse, he cannot be trusted. Хуже того, ему нельзя доверять.
I should never have trusted Galloway. Я не должен был доверять Галлоуэю.
Our Arab neighbors should never be trusted; Нашим арабским соседям никогда не следует доверять;
He trusted the wisdom of generations past. Он доверял мудрости прошлых поколений.
The question is whether she can be trusted. Вопрос в том, можно ли ей доверять.
Some might object that Chinese data cannot be trusted. Некоторые могут возразить, что Китайским данным нельзя доверять.
I should never have trusted that snot-nosed punk. Мне не стоило вообще доверять этому сопливому молокососу.
She could do much more, if only she trusted herself. Она могла бы сделать гораздо больше, если бы она только доверяла самой себе.
Fortunately, these new donors are becoming trusted partners in Africa. К счастью, данные новые «доноры» становятся в Африке партнёрами, которым доверяют.
My guess is Bobby knew his abductor or trusted him. Думаю, Бобби знал своего похитителя или доверял ему.
She almost overdosed, okay, she just can't be trusted. Она чуть не схватила передоз, ей нельзя доверять.
That implies the trusted person won't violate the trust. Для этого требуется, чтобы человек, которому доверяешь, не утрачивал доверия.
She said she didn't trust Cy, but she trusted me. Она сказала, что не доверяет Саю, но доверяет мне.
Moreover, America can't be trusted to pursue international price stability. Более того, Америке нельзя доверять в том, что она преследует международную стабильность цен.
Tom didn't trust Mary as much as she trusted him. Том не доверял Мэри на столько, на сколько она доверяла ему.
So, it was a chance that they trusted me a lot. По счастливой случайности они поверили мне, так как доверяли,
FXTM is a licensed and regulated forex broker trusted by traders worldwide. FXTM – лицензированный и регулируемый законодательством брокер, которому доверяют во всем мире.
I've never trusted anybody in a black suit, tie or otherwise. Я никогда не доверял чёрным костюмам, с галстуками или без.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.