Sentence examples of "Twentieth" in English

<>
Translations: all734 двадцатый518 other translations216
The Twentieth Congress put an end to that. XX съезд положил этому конец.
Twentieth century: a little bit over two percent. В ХХ веке - немножко больше двух процентов.
Science and technology changed agriculture profoundly in the twentieth century. В XX веке наука и техника значительно изменили сельское хозяйство.
Turkey was the theater of exceptional violence in the twentieth century: Турция стала ареной исключительной жестокости и насилия в 20-м веке:
Instead, it remains trapped somewhere between the nineteenth and twentieth centuries. Напротив, он не может вырваться из ловушки, застряв где-то между XIX и XX веками.
The nineteenth and twentieth centuries were ages of ideology and analysis, respectively. XIX и XX века стали эпохами идеологии и аналитики, соответственно.
Similarly, in the early twentieth century, many entrepreneurs moved into automobile production. Также, в начале XX века многие предприниматели занялись автомобильным производством.
Of course, the second half of the twentieth century was far from perfect. Конечно, вторая половина XX-го столетия была далеко не идеальной.
That was the media landscape as we had it in the twentieth century. Так выглядел информационный ландшафт до сегодняшнего времени.
Was a beloved pianist, maybe the great cult pianist of the twentieth century. Он был любимым пианистом, может даже великим культовым пианистом 20-го века.
The same applies to the two greatest European criminals of the twentieth century. То же самое относится и к двум величайшим европейским преступникам 20-го века.
In the early twentieth century, HAT epidemics decimated populations in many parts of Africa. В начале ХХ века эпидемии АТЧ привели к сокращению населения во многих частях Африки.
Scientific investigation of Lake Drisvyaty and its wetlands began in the early twentieth century. Научное изучение озера Дрисвяты и его болот началось на заре XX века.
During the twentieth century large regions of Europe received elevated deposition of nitrogen compounds. В течение XX века обширные районы Европы характеризовались повышенным уровнем осаждения соединений азота.
By the early twentieth century, the United States was a global leader in public schooling. К началу XX века США стали мировым лидером в сфере государственного школьного образования.
There is little doubt that something shifted in the last decades of the twentieth century. Несомненно, в последние десятилетия XX века произошли определённые сдвиги.
Just compare Germany’s history in the first and second halves of the twentieth century. Стоит лишь сравнить историю Германии в первой и второй половине ХХ века.
The history of the twentieth century and their longer-term rivalries have seen to that. Позаботились об этом история ХХ века и их долгосрочные соперничества.
The aging of our societies is one of the greatest success stories of the twentieth century. Старение наших обществ, является одной из величайших успешных историй ХХ века.
Unlike the nuclear arms race of the twentieth century, the resource-security agenda is not linear. В отличие от гонки ядерных вооружений ХХ века, направление гонки за безопасность наших ресурсов не линейно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.