Sentence examples of "Uncomfortable" in English with translation "неудобный"

<>
Is conversation makes you uncomfortable? Этот разговор ставит тебя в неудобное положение?
Is that chair uncomfortable, Mlle.? Вам неудобно, мадемуазель?
That cot is really uncomfortable. Раскладушка жутко неудобная.
I feel uncomfortable in this chair. Я чувствую себя неудобно в этом кресле.
Dance belts are hot and uncomfortable. Бандажи жаркие и неудобные.
I am uncomfortable in these new shoes. Мне неудобно в этих новых туфлях.
Maybe it's going to get uncomfortable. Может мы просто почувствуем себя неудобно.
That puts me in a very uncomfortable position. Это ставит меня в очень неудобное положение.
Did what I just say make you uncomfortable? Я ставлю тебя в неудобное положение?
And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling. Это было очень неудобное и неприятное чувство.
But it makes me uncomfortable from a legal standpoint. Но юридически это ставит меня в неудобное положение.
Why do I have to wear this uncomfortable dress? Почему я должна носить это неудобное платье?
It puts you in a very uncomfortable position, I know. Я понимаю, это ставит тебя в очень неудобное положение.
Yet the forthcoming trial of Ratko Mladić raises certain uncomfortable questions. Однако предстоящий суд над Ратко Младичем поднимает некоторые неудобные вопросы.
Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain. Разговоры о заботе и моральных колебаниях – это неудобная и ненадежная почва.
Tell me this is some kind of a - a weird, uncomfortable surprise party. Скажите, что это какая-то дикая и неудобная вечеринка-сюрприз.
If you're really uncomfortable, I'll trade you for the fry daddy. Если тебе действительно неудобно, я могу продать тебе фритюрницу.
And what brings you down here, other than a uncomfortable stainless steel bed? И что же привело тебя сюда, кроме неудобной кровати из нержавейки?
Unlike Jorge, this boy would upload photos of acquaintances in uncomfortable or embarrassing situations. В отличие от Хорхе, этот мальчик загрузил бы фотографии знакомых в неудобных или конфузных ситуациях.
I'm just loving how uncomfortable you are with our first heart-to-heart. Я наслаждаюсь тем, насколько тебе неудобно во время нашего первого разговора по душам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.