Sentence examples of "Unfair" in English
Translations:
all459
несправедливый303
нечестный52
недобросовестный40
незаконный7
пристрастный1
other translations56
MS: It would be an unfair advantage if he gets to ride in a golf cart.
Зал: У него появится незаслуженное преимущество. М.С.: У него появится незаслуженное преимущество, если он сможет ездить на гольф-каре.
Because SDRs are denominated in several national currencies, no single currency would enjoy an unfair advantage.
Поскольку СПЗ выражены в нескольких национальных валютах, ни одна из валют не получит незаслуженного преимущества.
All right, those of you, I imagine most of you who would not give him the golf cart worry about an unfair advantage.
Ладно. Как я понимаю, большинство из тех, кто отказывает ему в праве на гольф-кар, волнует вопрос незаслуженного преимущества.
Here is the crux of a solution: you isolate a problem by allowing a member to isolate itself from certain areas of cooperation so long as this does not bring unfair advantages to the self-isolated country.
В этом и заключается суть решения: вы изолируете проблему, давая возможность государству отказаться от некоторых видов сотрудничества, если, конечно, это не приносит незаслуженные преимущества обособившейся стране.
This led to unfair leveling and restrictions on freedom for sure.
Конечно, это ведёт к некоторой несправедливости и несвободе.
Because they said his fake legs gave him an unfair advantage?
Потому что его протезы давали преимущество?
The term “princeling” is probably an unfair description of China’s Xi.
Термин «королевский» возможно будет не совсем справедливым для описания китайского Си.
The system not only produced unfair results, but seemed rigged to do so.
Система не просто воспроизводила несправедливость; стало казаться, что она подстроена для этого.
If you think it's unfair for you to kneel, come out and face me.
Если вы считаете, что я незаслуженно заставил вас встать на колени, скажите мне это в лицо.
This is a letter from the director, concerned about - "especially unfair on the matter of sugar."
Это - письмо директора, озабоченного "особенно несправедливостью в вопросе о сахаре".
This is an unfair attack on my client, and a breach of the promise to release evidence.
Это голословное обвинение и нарушение данного вами письменного обязательства.
A regulatory regime that gave unfair advantages to local businesses would hurt consumers, hamper innovation, and damage competitiveness.
Регулирующий режим, при котором местные фирмы получают необоснованные льготы, наносит ущерб потребителям, тормозит инновации и вредит конкурентоспособности.
Some consider this unfair, as it allows tissue donated by patients to be wholly appropriated by universities and industry.
Другие полагают, что это мудрый способ, поскольку компенсации донорам ткани могли бы блокировать научный прогресс и технологическое развитие.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert