Sentence examples of "Unlike" in English with translation "в отличие от"

<>
Unlike your 4-inch heels? В отличие от ваших 10 см шпилек?
Unlike Yushchenko, he was denied. В отличие от Ющенко, ему в этом отказали.
Unlike administrators, they can't: Однако в отличие от администраторов они не могут:
Unlike the timelessness of cashmere. В отличие от проверенного временем кашемира.
Air bags, unlike your car. В его машине в отличие от твоей были подушки безопасности.
Unlike China, it is a democracy. В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной.
In principle, people, unlike animals, can. Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может.
Germany, unlike Spain, is organized as a federation. Германия, в отличие от Испании, организована как федерация.
Unlike sorting, filtering does not rearrange the records. В отличие от сортировки, при фильтрации не производится реорганизация записей.
Unlike Deng, they will not find them acceptable. В отличие от Дэнга, они не будут считать это приемлемым.
Unlike this poor fellow, their treatments are billable. Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят.
And it's neat and tidy - unlike some. Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых.
Unlike the US, we do not matter everywhere. Мы не встреваем во все вопросы, в отличие от США.
Unlike her party, she is now stronger than ever. В отличие от своей партии, она теперь сильнее, чем когда-либо.
Unlike Alain Ducat, I do as my conscience decides. В отличие от Алена Дуката, я поступаю так, как решает моя совесть.
Humans, unlike other creatures, may alsodesire more of everything. Люди, в отличие от других существ, могут такжежелать то, что им не принадлежит.
Unlike Messier, the Lagardères were seen as deeply French. В отличие от Мессье, семья Лагарде воспринималась как французская до мозга костей.
Well, unlike you, Dick, I played in high school. Ну, в отличие от тебя, Дик, я играла в старшей школе.
Unlike the movement's sponsors, the crowds chanting "USA! В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США!
Unlike her, I could make it worth your while. В отличие от неё, я могу принести пользу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.