Sentence examples of "Unpredictable" in English

<>
Translations: all294 непредсказуемый246 other translations48
But referendums are notoriously unpredictable. Но общеизвестно, что результаты референдумов непредсказуемы.
You're unpredictable and moody. Ты непредсказуема и капризна.
oblige unpredictable countries to become responsible; требование от стран с непредсказуемой политикой принятия большей ответственности;
An ague can be so unpredictable. Лихорадка так непредсказуема.
You are a huge, unpredictable ape Ты — громадная непредсказуемая обезьяна
The future will be more unpredictable. Будущее станет ещё более непредсказуемым.
It's so unpredictable and so fragile. удивительно непредсказуемо и очень хрупко.
Polls are finely balanced and referendums unpredictable. По данным опросов, общественное мнение раскололось пополам, поэтому результат референдума непредсказуем.
one unpredictable, wayward, but full of promise. непредсказуемую, своенравную, но полную обещаний.
Unpredictable human psychology also plays a role. Непредсказуемая психология человека также играет некоторую роль.
Transformations once started, follow their own unpredictable logic. Раз начавшись, они следуют своей собственной непредсказуемой логике.
The future, as we know it, is very unpredictable. Как мы знаем, будущее весьма непредсказуемо.
Low savings rates and low and unpredictable ODA flows; низкие показатели сбережения и ограниченные и непредсказуемые потоки ОПР;
They're old, and their control units are unpredictable. Они старые, и их блок управления непредсказуем.
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем.
But elections in Iran are notoriously unpredictable for two reasons. Однако выборы в Иране печально непредсказуемы по двум причинам.
The results would be unpredictable and potentially disastrous for all. Результаты такой войны будут непредсказуемы и будут представлять потенциальную угрозу для всех.
Recessions of the first type are, almost by definition, largely unpredictable. Спад первого типа, почти по определению, является практически непредсказуемым.
The planet’s response to our pressures is likely to be unpredictable. Вероятно, что ответ планеты на наши давления будет непредсказуемым.
Defense is our essential insurance policy in a complex and unpredictable world. В сложном и непредсказуемом мире оборона является нашим основным страховым полисом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.