Sentence examples of "Until then" in English
I want to keep the general managership until then.
А до этого хочу сохранить управляющую позицию в фирме.
Until then, try to avoid sneezing, straining, - blowing your nose.
А пока старайся избежать чиханья, напряжения, сморкания.
Until then, the Doctor can manage my condition with medication.
А пока доктор может контролировать моё состояние с помощью лекарств.
Won't they keep the world adequately supplied until then?
Достаточно ли они будут поставлять нефти на мировой рынок до этого времени?
But until then, I won't give it much thought.
Но пока что, я предпочитаю об этом даже не задумываться.
Mozilla is working on a fix for Firefox, but until then:
Mozilla работает над решением для Firefox, а тем временем:
Until then, I’ll happily keep inviting him into my classroom.
А пока что я буду и дальше с удовольствием приглашать его в свой класс.
Until then Zaychenko had been mechanically ticking through an emergency mental checklist.
До этого Зайченко механически просчитывал в уме действия в аварийной ситуации.
But until then, I don't plan on giving it much thought.
Но пока что, я предпочитаю об этом даже не задумываться.
So, until then, basically people were living on top of their trades.
До того времени, однако, человек жил над лавочкой, где он торговал,
But, until then, Astor, you get to share the bed with me.
Но пока мы здесь, Астор, ты будешь спать со мной.
Until then, we will continue to provide emergency medical care in Ma 'an.
Тем временем, мы продолжим оказывать медицинскую помощь в Маане.
You have until then to restore the account before it is permanently deleted.
Вы можете восстановить ее в течение этого срока.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert