Sentence examples of "Upper bounds" in English

<>
Upper bounds of a rating scale, for example, 5 on a 5 star scale Верхний предел системы оценок, например, «5» по пятизвездочной шкале
USD/JPY breaks the upper bound of the triangle USD/JPY прорывает верхнюю границу треугольника
At the same time, there is no such clear upper bound to inflation. В то же время не существует такого четкого верхнего предела инфляции.
WTI breaks the upper bound of a falling wedge WTI нарушает верхнюю границу нисходящего клина
Gold breaks above the upper bound of a downside channel Золото нарушает верхнюю границу нисходящего канала
The price broke above the upper bound of a short-term downside channel. Цена пробилась выше верхней границы краткосрочного нисходящего канала.
Gold traded higher on Wednesday, breaking above the upper bound of a near-term downside channel, and above the 1200 (S1) barrier. Золото торговалось выше на среду, нарушая верхнюю границу краткосрочного нисходящего канала, и барьер 1200 (S1).
A strong NFP print today could encourage the bulls to overcome that hurdle and perhaps hit the upper bound of a triangle. Сильный NFP сегодня может стимулировать быков преодолеть это препятствие и, возможно пробить верхнюю границу треугольника.
Nevertheless, the metal is still trading above the upper bound of the near-term downside channel, thus the picture stays somewhat positive. Тем не менее, металл по-прежнему торгуется выше верхней границы краткосрочного нисходящего канала, таким образом, картина остается несколько положительной.
As long as the metal is trading above the upper bound of the near-term downside channel, the short-term picture remains positive. Пока металл торгуется выше верхней границы краткосрочного нисходящего канала, краткосрочный тренд остается положительным.
However, given our proximity to the upper bound of the upside channel, I would be careful that a pullback could be in the works. Тем не менее, учитывая близость к верхней границы восходящего канала, я был бы осторожен, что может произойти откат.
Effect on the company: Output in FY14 reached a record high 985 koz (+7% YoY), exceeding the upper bound of the growth guidance range by 3.6%. Эффект на компанию: По итогам всего 2014 года Nordgold добыл рекордные 985 тыс. унций (+7% г/г), что превышает верхнюю границу ранее заявленного прогноза компании на 3,6%.
As for the broader trend, the rate is still trading above both the 50- and the 200-day moving averages, and above the upper bound of the aforementioned triangle. Что касается общей тенденции, уровень по-прежнему торгуется выше как 50- так и 200-дневной скользящей средней и выше верхней границы вышеуказанного треугольника.
The pair hit resistance at 136.70 (R1) and the upper bound of a possible rising wedge formation, before sliding to find support near the 135.20 (S1) area. Пара столкнулась с сопротивлением на уровне 136,70 (R1) и верхней границей возможного восходящего клина, прежде чем опуститься и найти поддержку вблизи области 135,20 (S1).
The rate broke above the upper bound of a triangle pattern that had been containing the price action since November, and above the 119.30 (S1) resistance (now turned into support). Движение пробило верхнюю границу «треугольного шаблона», который включал в себя ценовое действие с ноября, и выше (S1) уровня сопротивления 119,30 (в настоящее время превратился в поддержку).
USD/JPY shot up following the US labor market report but the rally was halted by the upper bound of a triangle pattern, marginally below the resistance line of 119.30 (R1). USD / JPY подскочила после доклада об американском рынке труда, но рост был остановлен верхней границей «Треугольника», незначительно ниже уровня сопротивления 119,30 (R1).
Nevertheless, a dovish statement could cause the rate to move above 1.2535 (R1) and hit the upper bound of a triangle that had been containing the price action since the beginnings of February. Тем не менее, нейтральное заявление может вызвать движение курса выше 1,2535 (R1) и подтвердит верхнюю границу треугольника, которая была с начала февраля.
A move above the upper bound of the short-term range at 57.35 (R3) could challenge as a next resistance the 58.50 line, determined by the high of the 22nd of December. Движение выше верхней границы краткосрочного диапазона на уровне 57.35 (R2), может оспорить в качестве следующего сопротивления уровень 58,50 (R3), определяемый максимумом 22-го декабря.
Nonetheless, bearing in mind our proximity to the upper bound of that channel and taking into account our momentum signs, I would expect the forthcoming wave to be negative, perhaps below 45.00 (S1) again. Тем не менее, имея в виду нашу близость к верхней границе этого канала и принимая во внимание импульсы, я бы ожидал, что предстоящая волна будет негативной, возможно, ниже 45,00 (S1) еще раз.
A move above the upper bound of the short-term range, at 57.35 (R2), could challenge as a next resistance the 58.50 (R3) line, determined by the high of the 22nd of December. Движение выше верхней границы краткосрочного диапазона 57.35 (R2) может протестировать в качестве следующего сопротивления линию 58,50 (R3), максимум 22-го декабря.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.