Sentence examples of "Venture" in English with translation "предприятие"
Translations:
all678
предприятие336
венчурный191
рискнуть13
отваживаться7
венчур5
рисковать4
отважиться1
other translations121
The venture also makes other vehicles from imported parts.
Это совместное предприятие также занимается сборкой других машин из импортируемых деталей.
Zimbabwe: Joint venture business operations in the furniture industry
Зимбабве: Деловые операции на базе совместных предприятий в мебельной отрасли
Regulation 19 Equity interest in a joint venture arrangement
Правило 19 Доля в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия
The joint venture sued the US manufacturer for breach of contract.
Совместное предприятие предъявило изготовителю в Соединенных Штатах иск из нарушения договора.
Granted, a profitable business venture, Howard, but it's time to get out.
Ладно, это - прибыльное коммерческое предприятие, Говард, но пора сваливать.
Had the Iraq venture been more successful, these worries would have been justified.
Если бы иракское предприятие было более успешным, такие опасения были бы оправданными.
To offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation
предложить долю в акционерном капитале совместного предприятия в соответствии с правилом …
The recent furor surrounding the TNK-BP joint venture has only reinvigorated such concerns.
Недавний скандал вокруг совместного предприятия ТНК-ВР лишь укрепил подобные опасения.
offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19.
предложить долю в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия в соответствии с правилом 19.
Belgium, though, was the one member state that supported the Dutch in this brave venture.
Однако, Бельгия как раз была государством-членом, которое поддержало голландцев в этом храбром предприятии.
The point of this whole venture is to use your ability to make a fortune.
Дело в том, что все это предприятие строится на твоей способности делать деньги.
Suzuki's joint venture in India suggests that cooperation in high-tech manufacturing is eminently possible.
Совместное предприятие Suzuki в Индии предполагает, что сотрудничество в высокотехнологичном производстве имеет реальные возможности.
To offer an equity interest in a joint venture arrangement in accordance with regulation 19; or
предложением доли в акционерном капитале совместного предприятия в соответствии с правилом 19, либо
In April 2015, the joint Russian-American venture Ford Sollers launched the production of the Ford Transit.
В апреле 2015 года совместное российско-американское предприятие Ford Sollers начало производство машины Ford Transit.
These are the men whose judgment, ingenuity, and teamwork will in time make or break any venture.
Это те люди, чьи суждения, изобретательность, умение работать командой со временем вытянут или загубят любое предприятие.
Regulation 16 Applicant's election of a reserved area contribution or equity interest in a joint venture arrangement
Правило 16 Право заявителя на выбор между передачей зарезервированного района или долей в акционерном капитале в рамках механизма совместного предприятия
In the past, most American leftists would have regarded the war in Afghanistan as a neo-imperialist venture.
В прошлом большинство американских левых расценили бы войну в Афганистане, как нео-импералистическое предприятие.
In the contractual documents for this project, Mitsubishi and Chiyoda are referred to as being in joint venture.
В документах по этому проекту " Мицубиси " и " Чиода " фигурируют в качестве совместного предприятия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert