Sentence examples of "Viewers" in English with translation "телезрители"
We need to explain this without viewers sicking up their Weetabix.
Мы же не хотим, чтобы телезрителей вырвало за завтраком.
In fact, the pressures only added to the station's popularity among Arab viewers.
Давление только добавляло станции популярности среди арабских телезрителей.
My short speech on Hungarian television attracted more than a million viewers, and social media platforms were flooded with outpourings of sympathy and support.
Моё краткое выступление на венгерском телевидении привлекло внимание более миллиона телезрителей, а платформы социальных сетей заполнились выражениями симпатии и поддержки.
Men and women talking in front of TV cameras are too far removed from the factories, offices, bars, churches, schools, and hospitals where viewers form the relationships that determine how they process information.
Мужчины и женщины, рассуждающие перед телекамерами, слишком далеки от заводов, офисов, баров, церквей, школ и больниц, где между телезрителями выстраиваются отношения, которые определяют их методы осмысления информации.
Faced with an existential crisis as new technologies lure away their readers and viewers, traditional news media - just like bankers, car manufacturers, and solar electricity producers - are increasingly turning to governments for help.
Столкнувшись с экзистенциальным кризисом, когда новые технологии соблазняют их лидеров и телезрителей, традиционные СМИ - так же, как и банкиры, авто производители и поставщики солнечной электроэнергии - всё чаще обращаются за помощью к правительствам.
Pursuant to article 18 of the act on radio and television, the programmes cannot propagate activities which are contrary to public morals and public interest; they should, among other things, respect religious feelings of the listeners and viewers.
В соответствии со статьей 18 Закона о радио и телевидении программы не должны освещать деятельность, противоречащую нормам общественной морали и общественным интересам; они, в частности, должны поддерживать уважение к религиозным чувствам радиослушателей и телезрителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert