Sentence examples of "WORLDWIDE" in English with translation "мировой"

<>
If so, could a worldwide recession follow? Если так, может ли за этим последовать мировое снижение цен?
Energy's a six-trillion-dollar business worldwide. Энергетика - это мировая отрасль размером в 6 триллионов долларов.
If we take a worldwide perspective, it clearly did. В мировом масштабе ответ будет очевидно положительным.
And so WorldWide Telescope will be available this spring. Мировой Телескоп станет доступен этой весной.
To a worldwide audience hanging on your every word. Что вся мировая общественность будет следить за каждым вашим словом.
Why are we faced today with worldwide economic blizzards? Почему мы сегодня сталкиваемся с мировыми экономическими потрясениями?
So the signs of a worldwide economic slowdown have increased. Итак, признаки замедления развития мировой экономики становятся все более очевидными.
A Strategy for Building Worldwide Capacities in Science and Technology. стратегия по созданию мирового потенциала в области науки и техники".
Two letters, an L and an O, now a worldwide force. Две буквы, Л и О, теперь - мировая сила.
Nothing can excuse the seeming indifference displayed by our worldwide silence. Ничто не может оправдать видимое безразличие, которое выражается в нашем мировом молчании.
The smoke alarm has saved perhaps hundreds of thousands of lives, worldwide. Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе.
There is, however, another way to look at the worldwide surge of populism. Однако на мировую волну популизма можно взглянуть и по-другому.
Will these fears fuel enough economic hesitation to bring on another worldwide recession? Смогут ли подобные страхи привести к такому росту уровня экономических сомнений, что они вызовут новую мировую рецессию?
Since the 1950s, worldwide production has increased by a factor of one hundred. С 1950 года их мировое производство увеличилось в сто раз.
And we may have invented excess, but the problem of waste is worldwide. Да, мы, возможно, создали изобилие, но вместе с этим и мировую проблему отходов.
The Internet has brought together a worldwide community of the alienated and the embittered. Интернет лишь объединил мировое сообщество отвергнутых и озлобленных.
A worldwide effort is needed to understand changes in all parts of the world. Для того чтобы понять изменения во всех частях мира, необходимы усилия на мировом уровне.
much less is this the case for the "private" arena of worldwide financial transactions. в еще меньшей степени ему подвержена "частная" арена мировых финансовых сделок.
The worldwide operational nominal capacity for MOX fuel fabrication is approximately 300 tHM/a. Номинальные действующие мировые производственные мощности для изготовления МОХ топлива составляют приблизительно 300 ттм/год.
Public opinion condemns America worldwide, and our troops in Iraq are paying the price. Мировое общественное мнение осуждает Америку, а расплачиваются наши войска в Ираке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.