Sentence examples of "Wheelhouse" in English
radiotelephone installations in the accommodation or the wheelhouse;
устройств радиотелефонной связи, установленных в жилых помещениях или рулевой рубке;
“… a visual and an audible alarm in the wheelhouse.
" … подавать визуальный и звуковой сигнал в рулевую рубку.
10 Noise Abatement in the Wheelhouse and Living Quarters of Vessels
10 Снижение шума в рулевой рубке и жилых помещениях судов
The signals shall be visible and audible in and near the wheelhouse.
Эта сигнализация должна быть видна и слышна в рулевой рубке и вблизи нее.
ZZ-5.8 Surface materials used in the wheelhouse shall avoid reflections./
ZZ-5.8 Нельзя допускать отражений на поверхностных материалах, используемых в рулевой рубке/.
Accumulator batteries shall not be installed in the wheelhouse, accommodation or holds.
Аккумуляторные батареи не должны устанавливаться в рулевой рубке, жилых помещениях и трюмах.
14-1.3 The main machinery shall be controlled from the wheelhouse.
14-1.3 Главные двигатели должны управляться из рулевой рубки.
Secondary control stations interconnected with the control mechanisms in the wheelhouse are allowed.
Разрешаются выносные посты управления, связанные с органами управления, расположенными в рулевой рубке.
Article 1.07- Maximum load and maximum number of passengers; visibility requirements from the wheelhouse
Статья 1.07- Максимальная загрузка; максимальное число пассажиров; требования, касающиеся видимости из рулевой рубки.
The switching-off shall be indicated in the accommodation and wheelhouse by visual and audible signals;
При отключении вышеуказанного оборудования в жилых помещениях и рулевой рубке должны подаваться визуальные и звуковые сигналы.
“Wheelhouse”: the area which houses all the control and monitoring instruments necessary for manoeuvring the vessel;
«Рулевая рубка»- помещение, содержащее все приборы для наблюдения, контроля и управления, необходимые для управления судном (маневрирования).
7-7-3.5 Lowering of the wheelhouse shall be effected by one person under all conditions.
7-7.3.5 Опускание рулевой рубки должно при всех условиях осуществляться одним человеком.
11 bis-3.5 Lowering of the wheelhouse shall be effected by one person under all conditions.
11 бис-3.5 Опускание рулевой рубки должно при всех условиях осуществляться одним человеком.
All permanently fitted materials in the accommodation or wheelhouse, with the exception of furniture, shall not readily ignite.
Все постоянно закрепленные материалы в жилых помещениях или рулевой рубке, за исключением мебели, должны быть трудновоспламеняющимися.
11 bis-3.3 The hoisting mechanism shall enable the wheelhouse to stop and remain in any position.
11 бис-3.3 Подъемный механизм должен обеспечивать остановку и нахождение рулевой рубки в любом положении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert