Sentence examples of "While" in English with translation "в то время как"
Translations:
all25151
хотя5070
в то время как3758
пока1576
в то время , как241
при том , что32
покуда2
other translations14472
Gold and silver were down, while oil collapsed.
Золото и серебро снизились, в то время как нефть рухнула.
You'd stand giving speeches while Asgard falls.
Ты будешь произносить речи, в то время как Асгард падет.
Some firms will grow, while others will contract.
Некоторые фирмы будут расти, в то время как другие будут сокращаться.
only 19% trust the EU, while 55% distrust it.
только 19% доверяют ЕС, в то время как 55% граждан относятся к нему с недоверием.
While our compassion is great, our resources are limited.
Но в то время как сострадания у нас много, ресурсы наши ограничены.
Our facility, while old, is state of the art.
Наш объект, в то время как старые, является состояние искусства.
Economic growth and job creation slow, while exports soar.
Экономический рост и создание рабочих мест замедляются, в то время как экспорт растет.
some are net contributors, while others are net beneficiaries.
некоторые являются чистыми вкладчиками, в то время как другие - чистыми выгодоприобретателями.
While Britain slept, the Aussies played in the sunshine.
В то время как Британия спала, австралийцы уже играли на солнце.
Demand for gold increased, while supply was relatively constant.
Спрос на золото возрос, в то время как предложение осталось относительно постоянным.
Now Peres is Israel’s president, while Netanyahu heads Likud.
Теперь Перес – президент Израиля, в то время как Нетаньяху возглавляет «Ликуд».
They celebrated Lillian's mutilation, while I mourned her loss.
Они праздновали обрезание Лиллиан, в то время как я оплакивала ее утрату.
While trade produces frictions in democracies, it also enhances wealth.
В то время как торговля в демократических государствах вызывает трения, она способствует увеличению богатства.
First, big companies are now multinational, while governments remain national.
Во-первых, крупные компании в настоящее время являются многонациональными, в то время как правительства остаются национальными.
While all currencies trade in pairs, Precious Metals trade individually.
В то время как коммерческие операции с валютой осуществляются попарно, коммерческие операции с драгоценными металлами осуществляются отдельно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert