Sentence examples of "Wicked Weasel" in English

<>
Throughout the 1990s, the airplane continued to improve, despite a last-ditch attempt by the F-4G Wild Weasel community to keep the SAM-site killing mission for themselves. На всем протяжении 1990-х годов самолет продолжали совершенствовать, несмотря на отчаянную попытку сторонников F-4G Wild Weasel оставить себе задачи по уничтожению зенитно-ракетных комплексов.
Murder is a wicked crime. Убийство - это гнусное преступление.
Some felt the F-16’s performance in the war was marginal — a few F-4G Wild Weasel aircrew, charged with destroying enemy surface-to-air-missile sites, suggested the Viper be stamped “For training use only.” Кое-кто подумал, что показатели F-16 в этой войне были низкими. Некоторые экипажи F-4G Wild Weasel, которым была поставлена задача уничтожать зенитно-ракетные комплексы противника, предложили приклеить на F-16 ярлык «Только для учебных целей».
"The greatest enemies of the press freedom are not evil and wicked politicians, but bad journalists depending on profit, blackmail and extortion" he said. "Главные враги свободы печати это не испорченные злодеи-политики, а плохие журналисты, поддерживающие наживу, шантаж и вымогательство", - сказал он.
The current F-16 Block 50/52 Wild Weasel capabilities include an improved radar, suppression of enemy defenses, and even a missile for destroying ships. Среди новых особенностей нынешнего самолета F-16 Block 50/52 есть усовершенствованная РЛС, система подавления ПВО противника и даже ракета для поражения кораблей.
Rather, the aircraft could not always remain stable in the wicked currents it encountered at its little-explored cruising altitude. Самолет не всегда мог сохранять устойчивость в воздухе из-за опасных потоков, с которыми он сталкивался на своих малоизученных крейсерских высотах.
My father's friends are rarer than the pine weasel. Друзья у моего отца - это редкость почище сосновой ласки.
Until then, all means are legitimate when fighting a powerful and wicked enemy. До тех пор все средства считаются законными в борьбе с сильным и свирепым врагом.
He is a self-promoting hipster weasel who's thrown every one of his friends under the bus, and I'm not going to sit by and wait for him to do it to you, too. Он эгоистичный хипстерский хорёк, который бросил всех своих друзей под автобус, и я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, что он и с тобой это сделает.
In literary terms, this conspiracy theory closely resembles The Protocols of the Elders of Zion, featuring secretive global elite with great power and wicked aims. Буквально, эта теория заговора очень похожа на "Протоколы сионских мудрецов ", характеризующие секретную мировую элиту, обладающую большой властью и преследующую безнравственные цели.
She's a weasel, that daughter of mine. Она просто проныра, моя дочь.
The counter-argument is that the threat of indictment will deter rulers from wicked behavior. В качестве контраргумента выступает то, что угроза обвинения будет сдерживать правителей от свирепости.
Well, well enough to know he was a weasel and a cheat. Ну, достаточно хорошо, чтобы знать, что он был подлизой и мошенником.
Pol Pot's wicked regime murdered millions in Cambodia until Vietnam intervened. Страшный режим Пол Пота уничтожил миллионы людей в Камбодже, пока Вьетнам не вмешался.
Look at you, you pathetic, little weasel. Посмотри на себя, ты, жалкий, маленький хорёк.
Would Hitler, wicked as he was, have gone to war had he faced an assured threat of total destruction? Неужели Гитлер, каким бы ужасным он не был, начал бы войну, если бы ему грозило полное уничтожение?
Go, you little weasel. Беги, маленький проныра.
Indeed, it is likely to prolong wicked regimes. В действительности это, вероятно, продлит жизнь не одному жестокому режиму.
Weasel is another term for traitor. Ласка - еще одно название предателя.
Nuclear arms are wicked, regardless of who possesses them. Ядерное оружие опасно, вне зависимости от того, кто им владеет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.