Sentence examples of "Workload" in English
Click Inventory management > Periodic > Schedule workload.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Запланировать загрузку.
Click Inventory management > Reports > Analysis > Workload capacity.
Щелкните Управление запасами > Отчеты > Анализ > Мощность загрузки.
Click Inventory management > Setup > Warehouse reports > Workload capacity.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Отчеты по складу > Мощность загрузки.
Associate a workload capacity setup with a master plan
Связывание настройки мощности загрузки со сводным планом
Cues Web parts display a visual representation of your workload.
Веб-части подсказок отображают графическое представление вашей рабочей загрузки.
For Bwelle, the near-constant workload isn't a hardship.
Для Бвелле почти постоянная загруженность работой не является тяжелым испытанием.
She shouldered most of the workload at the atelier this week.
Она выполнила самый большой объем работы - в ателье на этой неделе.
I went to Radim Jancura, who declined due to his workload.
Я пошел к Радиму Янчуре, он отказался в связи с большим объемом работы.
Nor has the Agency's budget kept pace with its increasing workload.
Бюджет Агентства также не соответствует возросшему объему работы.
You know, when we get there we should probably divvy up the workload.
Знаешь, когда мы доберемся туда, нам, вероятно, следует разделить работу.
In the Master plan field, select the master plan to use for workload projections.
В поле Сводный план выберите сводный план, который будет использоваться для проекций загрузки.
Click New at the top of the form to create a workload capacity setup.
Щелкните Создать в верхней части формы для создания настройки мощности загрузки.
Key features and trends in the Security Council work: agenda, workload, perceptions of legitimacy and encroachment
Основные особенности и тенденции в работе Совета Безопасности: повестка дня, объем работы, понятия легитимности и вмешательства
In the Number of days field, specify the number of days that the workload projection covers.
В поле кол-во дней, укажите количество дней, которые проекция загрузки покрывает.
In justifying requests for additional posts, no viable benchmark criteria, such as a workload analysis, were presented.
В обоснованиях просьб о создании дополнительных должностей отсутствовали надежные контрольные показатели, например, результаты анализа объема работы.
To project workload output for selected warehouses, master scheduling data must be available for the selected warehouses.
Чтобы спроектировать выходную загрузку для выбранных складов, сведения сводного планирования должны быть доступны для выбранных складов.
The major barrier to women's participation in leisure activities was their heavy workload, especially in rural areas.
Основным фактором, препятствующим участию женщин в оздоровительных мероприятиях, является выполняемый ими большой объем работы, особенно в сельской местности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert