Sentence examples of "Worldwide" in English with translation "по всему миру"
Translations:
all2259
во всем мире832
по всему миру271
всемирный197
мировой180
глобальный146
международный136
во всех странах мира12
в различных странах мира9
в любой точке мира2
other translations474
Our galleons have confirmed 317 militias worldwide.
Наши галеоны определили 317 боевиков по всему миру.
Climate records continue to be broken worldwide.
По всему миру постоянно продолжают биться климатические рекорды.
Oil provides the main fuel for transportation worldwide.
Нефть обеспечивает основное топливо для транспорта по всему миру.
Meanwhile, young people worldwide are struggling to find jobs.
В то же время, молодые люди по всему миру с трудом находят себе работу.
The two crises have created immense human suffering worldwide:
Эти два кризиса вызвали огромные человеческие страдания по всему миру:
American ideas continue to affect the policy debate worldwide.
Американские идеи продолжают оказывать влияние на политические дебаты по всему миру.
How can I use lookalike audiences to sell worldwide?
Как увеличить продажи по всему миру с помощью похожих аудиторий?
Falling equity prices in China have destabilized markets worldwide.
Падение цен на акции в Китае дестабилизировало рынки по всему миру.
(Worldwide protests induced the Soviets to modify the penalty).
(Прокатившиеся по всему миру демонстрации протеста вынудили Советы изменить меру наказания).
First is the training, empowerment, and connection of defenders worldwide.
Во-первых, обучение, поддержка, связь между защитниками по всему миру.
Effective firms play worldwide in their sourcing, production and sales.
Эффективно работающие фирмы оперируют по всему миру, привлекая ресурсы, производя и торгуя.
In recent decades, unfettered capitalism has produced significant mutations worldwide.
За последние десятилетия освобожденный капитализм произвел значительные мутации по всему миру.
Mr. Chairman, a worldwide manhunt is underway for the Congressman.
Господин председатель, розыск конгрессмена ухе ведется по всему миру.
Doc, my films have grossed over a billion dollars worldwide.
Док, мои фильмы собрали в прокате больше миллиарда баксов по всему миру.
To be sure, income inequality has been increasing worldwide for decades.
Безусловно, неравномерность распределения доходов увеличивалась по всему миру на протяжении десятилетий.
National drug regimes, moreover, prey on the vulnerabilities of women worldwide.
Кроме того, национальные наркорежимы стараются привлекать женщин по всему миру, используя их слабые места.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert