Sentence examples of "Wreck" in English

<>
He said, "He was in a car wreck, and I pulled him out, gave him CPR, and I saved his wife's life as well." Он прояснил: "Произошла автокатастрофа, я вытащил его из машины, сделал ему искусственное дыхание; и ещё спас жизнь его жене.
I'm a wreck, too. Я тоже конченый.
You look like a nervous wreck. Ты выглядишь как комок нервов.
Searching for a famous lost wreck. Искали знаменитое затонувшее судно.
Let's not wreck our divorce, too. Давай не будем рушить и наш развод.
Old wreck, I'm talking to you! Старое чмо, я с тобой разговариваю!
Don't make me wreck this place, pal. Не заставляй меня перевернуть здесь всё, друг.
Jacques, my wife is a nervous wreck in Moscow. Жак, моя жена стала в Москве нервной истеричкой.
If your information is correct, it will wreck the negotiations. Если твоя информация верна, это поломает переговоры.
No, I don't want to wreck the truck again. Нет, я не хочу снова повредить грузовик.
He's been a nervous wreck ever since we arrived. Он как на иголках с тех пор, как мы прилетели.
What do you want with an old wreck like me? Зачем тебе нужен такой старый пердун, как я?
The misapplication of such a program could literally wreck a company. В результате работники разочарованы; неправильные действия при попытке применить такую программу могут буквально развалить компанию.
Better you wreck your China than your relationship with your kid. Лучше испортить сервиз, чем отношения с дочкой.
I lost my guinea pig, and I'm a complete wreck. Умерла моя морская свинка, а я в полном раздрае.
I was physically exhausted, mentally an absolute wreck, considered myself a failure. Я был сильно истощен физически и морально, считал себя неудачником.
Casey, you work in banking, yet your personal finances are a wreck. Кейси, вы работаете в банковской сфере, а ваши финансы поют романсы.
You have a better chance moving an actual train wreck, but good luck. Проще сдвинуть поезд, сошедший с рельсов, но удачи тебе.
Damn near impossible when you're scavenging parts from a 17-year-old wreck. Черт, практически невозможно, если использовать покореженные обломки 17-ти летней давности.
They give us some sense of what's going to be our train wreck. Они дают нам некоторое понимание того, что приводит к встрече с нашим поездом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.