Sentence examples of "Ze" in English

<>
Translations: all4 other translations4
Emanuel, go knock up ze door! Эманюэль, иди сюда и постучи в эту дверь!
Yeah, but you don't want to be the drab Danny, or ze gray Gary. Да, но ты ж не хочешь быть тусклым Дэнни, или невыразительным Гарри.
Ze Frank presents a medley of zany Internet toys that require deep participation - and reward it with something more nourishing. Зи Фрэнк представляет попурри из чудаковатых онлайн-игрушек, требующих от игрока глубокого участия и вознаграждающих за него чем-то более светлым.
OK. Now I, like Ze Frank, can predict your next thought, which is, "Yeah, right." Because when people synthesize happiness, as these gentlemen seem to have done, we all smile at them, but we kind of roll our eyes and say, "Yeah right, you never really wanted the job." Теперь я могу легко предсказать вашу следующую мысль: "Ага, ну да, ну да.". Поскольку когда люди синтезируют счастье, как вышеупомянутые джентльмены, мы все улыбаемся, но сами закатываем глаза и говорим что-то вроде: "Да не очень-то и нужна была тебе эта работа",
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.