Beispiele für die Verwendung von "absolutely disgusting" im Englischen

<>
They are absolutely disgusting and they're good for nothing." Она просто отвратительна и никуда не годится."
To be absolutely truthful, you suck at football. Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
You're disgusting! Ты отвратителен!
I don't use taxis unless it's absolutely necessary. Я не пользуюсь такси кроме случаев крайней необходимости.
Edelsten, who proposed to Grecko last month, told Confidential: "It's disgusting". Эдельстен, который сделал Греко предложение в прошлом месяце, сказал Confidential: "Это отвратительно".
Basically, you're absolutely right. По существу вы абсолютно правы.
It's disgusting. Это отвратительно.
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. Хорошее питание и достаток в сне совершенно необходимы для здоровья.
his lack of sensitivity in regards to the shadier sides of Europe's history is disgusting. его недостаток чувствительности по отношению к темным сторонам европейской истории вызывает отвращение.
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you." «Я восхищён Вашими розами. Они просто великолепны»,?—?«Ах, я польщена. Спасибо».
But perhaps we should hear again the words of one of Raskolnikov's interlocutors when he speaks about the "disgusting Sodome" in which he wanders and says that poverty is not a vice, but misery. Однако, возможно, мы должны будем снова услышать слова одного из собеседников Раскольникова, когда он говорит об "отвратительном Содоме", в котором он блуждает и говорит, что бедность - это не порок, а нищета - да.
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
"That a psychopath has abused the battle against Islamization is disgusting and a slap in the face of the worldwide anti-Islam movement." "То, что психопат злоупотребил борьбой с исламизацией - это отвратительно, а также является ударом по лицу мирового анти-исламского движения".
You consider that I don't understand absolutely nothing about this question. Ты считаешь что я совершенно ничего не понимаю в этом вопросе.
Anti-Semitism is disgusting in whatever form it arises. Антисемитизм отвратителен в любой его форме.
I absolutely will not speak to that fellow again! Я точно больше не буду разговаривать с тем парнем!
Once a group of people is viewed as disgusting, attention shifts away from them as moral individuals. Как только группа людей рассматривается как вызывающая отвращение, внимание смещается с них, как моральных индивидуумов.
Absolutely nothing is permanent in life. В жизни нет ничего постоянного.
All you want is to be filled up, and whether it's by a man or by tons of disgusting slop makes no difference. Все чего вы хотите, это чтобы вас заполнили, и неважно будет это мужчина или тонны омерзительных помоев.
It's a goat and it is absolutely normal. Это козёл, и он абсолютно нормален.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.