Sentence examples of "acceleration in yaw" in English
Bearing in mind that the inflation rate declined to 0.0%, a steady increase in nominal wages implies an acceleration in real wages.
Имея в виду, что уровень инфляции снизился до 0,0%, устойчивый рост номинальной заработной платы подразумевает ускорение реальной заработной платы.
Notably, the simultaneous launch in December of two stages of SeverEnergia's Urengoyskoye field will not only make this growth sustainable but even lead to an acceleration in 1Q15, since we expect production of liquid hydrocarbons to climb by at least 50% YoY by end 2015.
Стоит также отметить, что с запуском в декабре сразу двух очередей Уренгойского месторождения СеверЭнергии такой рост добычи НОВАТЭКа будет поддержан и даже ускорен уже в 1К15 - мы ожидаем по итогам 2015 года роста добычи жидких углеводородов не менее чем на 50% г/г.
A decline in the unemployment rate and acceleration in average weekly earnings could bring forward estimates of the first rate hike and thereby strengthen GBP.
Снижение уровня безработицы и ускорение в росте среднего заработка поспособствует укреплению GBP.
The market emphasized the acceleration in the qoq growth of trimmed mean CPI and AUD gained on the news as expectations of a rate cut at next week’s RBA meeting faded sharply.
Рынок подчеркнул ускорение роста средневзвешенного ИПЦ за квартал, и AUD немного прибавил на новостях, так как ожидания снижения ставки на следующей неделе на протяжении заседания РБА, резко исчезли.
Added to the acceleration in Germany GDP growth and we may be in for a period of stability at least and perhaps even modest growth in the Eurozone.
В дополнение к ускорению роста ВВП Германии мы можем сейчас находиться в период стабильности и, возможно, будем наблюдать скромный рост в Еврозоне.
First, at 115.00 or above USD/JPY presents a very favorable exchange rate for Japan’s massive export sector which should in turn lead to acceleration in the growth of country’s GDP in the second half of the year.
Во первых, на уровне 115.00 или выше USD/JPY предоставляет очень благоприятный валютный курс для массивного экспортного сектора Японии, что должно, в свою очередь, привести к ускорению роста валового национального продукта страны во втором полугодии.
Higher productivity growth in turn resulted in an acceleration in GDP growth, from around 2.5% per year during 1990-96 to more than 4% per year since 1997.
Увеличившиеся темпы роста производительности, в свою очередь, привели к ускорение темпов роста ВВП, которые в 1990-1996 годах составляли примерно 2.5% в год, а начиная с 1997 года превысили 4%.
This persistent acceleration in American productivity growth has, however, created a massive political problem for President George W. Bush.
Такое постоянное ускорение роста производительности труда в США, однако, создало значительную политическую проблему для президента Джорджа Буша-младшего.
New information technologies account for perhaps 80% of the acceleration in US productivity.
Новые информационные технологии составляют, возможно, 80% от ускорения в производительности Соединенных Штатов.
The central driver of all this is today's enormous acceleration in the underlying pace of technological and economic change.
Основной движущей силой этого процесса является наблюдающееся сегодня огромное ускорение темпов технологических и экономических перемен.
Within each country, the increase in inequality that we have seen in the past generation is predominantly a result of failures of social investment and changes in regulations and expectations, and has not been accompanied by any acceleration in the overall rate of economic growth.
Во всех странах увеличение уровня неравенства, свидетелями которого было предыдущее поколение, в основном является результатом неудач социального инвестирования и изменений норм и ожиданий, и не сопровождалось ускорением общего уровня экономического роста.
No budget changes could generate such a marked, cost-free acceleration in growth.
Никакое изменение бюджета не может создать такое явное, бесплатное ускорение роста.
The needed acceleration in productivity growth – by 80% to sustain overall GDP growth and by 22% to sustain per capita income growth at the rates of the last half-century – is daunting.
Требуемое ускорение роста производительности – на 80% для поддержания роста ВВП и на 22% для поддержания роста подушевого дохода на уровнях минувшей половины столетия – пугает.
Because stronger demand means less slack in product and labor markets, the recent growth acceleration in the advanced economies would be expected to bring with it a pickup in inflation.
Рост спроса означает, что переизбыток на рынках товаров и труда сокращается, поэтому можно было бы ожидать, что ускорение роста экономики в развитых странах мира приведёт к повышению инфляции.
The World Bank estimates that infrastructure investments accounted for nearly half of the acceleration in Sub-Saharan Africa’s economic growth in 2001-2005.
По оценкам Всемирного банка, за период с 2001 по 2005 годы инвестиции в инфраструктуру составили почти половину ускорения темпов экономического роста Африки южнее Сахары.
As for the annualized 2017 data, most of the media focus has been on China’s reported real (inflation-adjusted) GDP growth, which, at 6.9%, represents the first acceleration in a couple of years and an improvement even on the government’s soft target rate of 6.5%.
Что же касается статистики за 2017 год, то большинство СМИ сосредоточились на цифре реального (с учётом инфляции) роста ВВП – 6,9%. Это первое ускорение темпов роста ВВП за последнюю пару лет, и это выше мягкого целевого уровня 6,5%, установленного самим китайским правительством.
But, generally, wellbeing has been improving since at least the mid-eighteenth century, with the Industrial Revolution bringing a sharp acceleration in welfare gains.
Тем не менее, в целом благосостояние неуклонно повышалось, по крайней мере, с середины XVIII века, когда Промышленная революция привела к быстрому ускорению темпов прироста богатства.
The chart I prepared – which was made before the latest oil-price acceleration in early November – shows the five-year forward oil price picking up after a period of some stability.
График, который я подготовил и который был сделан до последнего роста цен на нефть в начале ноября, показывает пятилетний рост цен на нефть после периода некоторой стабильности.
In the first Internet revolution, the acceleration in productivity growth that started in the technology sector spread to the overall economy only many years later, as business- and consumer-facing applications of the new digital tools were applied in the production of goods and services far removed from the tech sector.
Во время первой интернет-революции ускорение роста производительности, начавшееся в технологическом секторе, распространилось на остальную экономику только много лет спустя, после того как нацеленные на бизнес и потребителей новые электронные инструменты наши применение в производстве товаров и услуг, весьма далёких от сектора технологий.
The most important factor is the acceleration in India’s economic growth, which the International Monetary Fund projects will exceed 7.5% through 2020.
Наиболее важным фактором является ускорение экономического роста Индии, который согласно прогнозам Международного Валютного Фонда превысит 7,5% до 2020 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert