Sentence examples of "accompanied" in English
Translations:
all1339
сопровождать495
сопутствовать76
сопровождающийся22
сопровождавшийся13
аккомпанировать4
other translations729
Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion.
Могут иметь своей целью участие, а могут и не иметь.
And all accompanied by champagne, oysters and young ladies.
И все это под шампанское, устрицы, коньяк и барышень.
Hypersomnia's usually accompanied by irritability in depressed patients.
Гиперсомния обычно сопровождается раздражительностью у депрессивных пациентов.
After 1980, global integration was accompanied by rising domestic inequality.
После 1980 года глобальная интеграция начала сопровождаться ростом неравенства внутри стран.
As in Japan, a financial bubble accompanied the currency appreciation.
Как и в Японии, рост стоимости валюты сопровождался «финансовым пузырем».
He accompanied her to morning showings of her favorite movies.
Он составлял ей компанию при утренних просмотрах ее любимых фильмов.
Such development planning should be accompanied by short-term action planning.
Такое планирование развития должно сопровождаться планированием краткосрочных мероприятий.
He points out that the reforms were accompanied by new regulation.
Он указывает на то, что реформы сопровождались новым регулированием.
Legitimate shipments must be appropriately packaged and accompanied by accurate documentation.
Законные партии грузов должны быть соответственно упакованы и сопровождаться точной документацией.
The boarding party will be me accompanied by three brave volunteers.
На абордаж отправлюсь я вместе с тремя бравыми добровольцами.
Japan's rise was accompanied by the other Asian civilizations' decline.
рост Японии сопровождался упадком других азиатских цивилизаций.
This has been accompanied by a growing immorality of the system.
Этот процесс сопровождался снижением моральности.
Now talking can be accompanied with aid or not with aid.
Сегодня переговоры могут иметь своей целью помощь, а могут и не иметь.
Letters of recognition between the PLO and Israel accompanied the agreement.
К соглашению прилагались заверяющие письма ООП и Израиля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert