Sentence examples of "according to reports" in English with translation "по сообщениям печати"

<>
Translations: all40 по сообщениям печати4 other translations36
According to press reports, in 2001, tourism stopped being the second pillar of the economy and slipped to third place behind international business and investment income from overseas. По сообщениям печати, в 2001 году сектор туризма перестал занимать второе место в экономике и опустился до третьего места после международного бизнеса и инвестиционных поступлений из-за границы.
According to press reports, a two-person human rights team held workshops and gatherings in Montserrat in March 2002 as part of an effort by the United Kingdom authorities to bring the people of the Overseas Territories up to date on their international treaty obligations and to hear their views on human rights issues. По сообщениям печати, группа по вопросам прав человека в составе двух членов провела в марте 2002 года семинары и встречи в рамках предпринимаемых Соединенным Королевством усилий по информированию населения заморских территорий о международных договорных обязательствах этих территорий и изучению мнения их населения по вопросу о правах человека.
According to press reports, a two-person human rights team held workshops and gatherings in Montserrat in March 2002, as part of an effort by the United Kingdom authorities to bring the people of the Overseas Territories up to date on their international treaty obligations and to listen to them on issues of human rights. По сообщениям печати, группа по вопросам прав человека в составе двух членов провела в марте 2002 года семинары и встречи в рамках мероприятий властей Соединенного Королевства, предназначенных для того, чтобы привести положение населения заморских территорий в соответствие с их международными договорными обязательствами и выслушать их мнения относительно вопросов прав человека.
According to press reports, the new Government, elected in April 2001, under President Pierre Frogier and Vice-President Déwé Gorodey, is seen as moving towards a more desirable collegial spirit. По сообщениям в печати, новое правительство, избранное в апреле 2001 года, во главе с президентом Пьером Фрожье и вице-президентом Деве Городи рассматривается как шаг в направлении воспитания в более желательном духе коллегиальности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.