Sentence examples of "account holder" in English

<>
Funds that have been sent by someone other than the account holder will not be accepted. Средства, отправленные другим лицом, не принимаются.
Funds received by XTrade sent by a person other than the account holder will not be accepted. Средства, полученные XTrade, и отправленные другим лицом, кроме собственника аккаунта, не принимаются.
We're generally forbidden by privacy laws against giving unauthorized access to someone who isn't an account holder. Законы о конфиденциальности запрещают предоставление несанкционированного доступа тем, кто не является владельцем аккаунта.
A financial institution is not allowed to open an account unless they know the identity of the account holder. Финансовое учреждение не имеет право открыть счет, если ему не известна личность держателя счета.
If you are unable to reach a resolution with the account holder in question, please submit a trademark complaint through our Trademark complaint form. Если вам не удастся урегулировать спор без вмешательства YouTube, воспользуйтесь нашей формой жалобы на незаконное использование товарного знака.
If you have an Xbox Live account, your Xbox console could experience a DoS attack or DDoS attack from another Xbox Live account holder. Если у вас есть учетная запись Xbox Live, ваша консоль Xbox может подвергнуться DoS-атаке или DDoS-атаке со стороны другого обладателя учетной записи Xbox Live.
Referrer will register New Account Holders’ personal contact details with UFX in order to mark a New Account Holder to be a referred client. Приглашающий должен зарегистрировать контактные данные нового клиента на UFX, чтобы он считался приглашённым клиентом.
A legacy contact is chosen by the account holder, so it's not possible to add a legacy contact to an account that's already memorialized. Только владелец аккаунта выбирает хранителя. Поэтому нельзя добавить хранителя в тот аккаунт, для которого уже установлен памятный статус.
To help us remove your loved one's account from Facebook, we'll need you to provide documentation to confirm you're an immediate family member or executor of the account holder. Чтобы мы могли удалить аккаунт вашего близкого человека с Facebook, вам необходимо предоставить документацию, подтверждающую, что вы являетесь ближайшим родственником владельца аккаунта или лицом, уполномоченным действовать от его имени.
Where the secured creditor would be just a joint account holder, the grantor will still be able to dispose of the funds credited to the account and thus the secured creditor would not have control. В случае, когда обеспеченный кредитор является лишь одним из совладельцев совместного счета, право распоряжаться средствами, зачисленными на банковский счет, по-прежнему принадлежит лицу, предоставившему право, и поэтому обеспеченный кредитор не имеет права осуществлять контроль.
Banks must update their records on a regular basis and in a manner that reflects all changes to the information presented by the account holder as such changes occur, or ask account holders to provide updated information at least every six months. Банки должны обновлять их записи на регулярной основе и таким образом, который отражает все изменения в информации, представляемой держателем счета, или просить держателей счетов представлять обновленную информацию по крайней мере один раз в шесть месяцев.
Since 1 April 2003 banks have been obliged to hold these data available in a central database (containing the name and account number of the account holder as well as the names of a further person authorized to draw on the account and of an economic beneficiary other than those persons). С 1 апреля 2003 года на банки была возложена обязанность хранить эти сведения в центральной базе данных (с указанием номера счета и фамилии его владельца, а также фамилии третьего лица, уполномоченного пользоваться счетом, и экономического бенефициара, не являющегося ни одним из вышеуказанных лиц).
As in the case of transferees of funds from a bank account, the only exception to this priority rule is if the transferee has knowledge that the transfer of the money is in violation of the security agreement between the account holder and the secured party (e.g. if the transferee has colluded with the holder of the bank account to deprive the secured creditor of its rights). Как и в случае получателей средств с банковского счета, единственное исключение из этого правила приоритета касается случая, когда получатель был осведомлен о том, что перевод денежных средств является нарушением соглашения об обеспечении между держателем счета и обеспеченной стороной (например, если получатель вступил в сговор с держателем банковского счета с целью лишения обеспеченного кредитора его прав).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.