Sentence examples of "accountancy bodies" in English

<>
In the initial phase of implementation of IFRS, professional accountancy bodies contribute to technical capacity-building by providing training on IFRS to their members. На начальном этапе применения МСФО профессиональные органы в области бухгалтерского учета содействуют укреплению технического потенциала за счет проведения учебной подготовки по вопросам МСФО для своих членов.
Accordingly, an ad hoc consultative group comprising 23 experts representing various accounting standard setters (including the International Accounting Standards Board), regulators and professional accountancy bodies from developing and developed countries was established and has been working during the inter-session period towards discharging its mandate. В этой связи была создана специальная консультативная группа в составе 23 экспертов, представляющих различные органы, занимающиеся разработкой стандартов бухгалтерского учета (включая Совет по международным стандартам бухгалтерского учета), регулирующие органы и профессиональные бухгалтерские ассоциации из развивающихся и развитых стран, которая работала в межсессионный период над выполнением поставленной перед ней задачи.
Other delegates raised questions about the implications for the independence of a professional accountancy body if it was responsible for setting both accounting and auditing standards for a country. Другие делегаты задавали вопросы о последствиях в плане независимости органа профессиональных бухгалтеров, если он отвечает за установление в стране стандартов и бухгалтерского учета, и аудита.
The implementation of ISAs presents significant practical challenges that require a coordinated response at the national level involving all relevant stakeholders, including Government, regulators, national standard-setters, professional accountancy bodies, audit firms and practitioners, training organizations and third-party suppliers. Осуществление МСА сопряжено с серьезными практическими проблемами, требующими на национальном уровне скоординированных усилий всех заинтересованных сторон, в том числе правительств, органов регулирования, национальных органов стандартизации, профессиональных бухгалтерских ассоциаций, аудиторских фирм и практикующих аудиторов, профессиональных учебных центров и третьих сторон.
In the case studies of India, Jamaica and Kenya, the professional accountancy bodies, i.e., the Institutes of Chartered Accountants in India and Jamaica and the Institute of Certified Public Accountants in Kenya play a central role in the setting of accounting standards or the implementation of IFRS and ISAs. Что касается тематических исследований по Индии, Ямайке и Кении, то в них отмечается, что центральную роль в выработке стандартов бухгалтерского учета или во внедрении МСФО и МСБУ играют профессиональные бухгалтерские органы, такие, как Институты дипломированных бухгалтеров в Индии и Ямайке и Институт дипломированных профессиональных бухгалтеров в Кении.
Since the adoption of the guideline on professional qualifications at the Group's sixteenth session, UNCTAD had participated in the work of the Group on the Assessment of Professional Accountancy Qualifications (comprising the International Federation of Accountants (IFAC), the World Bank and numerous regional and national accountancy bodies and associations). После принятия рекомендаций в отношении профессиональной квалификации на шестнадцатой сессии Группы экспертов ЮНКТАД приняла участие в работе Группы по оценке профессиональной квалификации бухгалтеров (в которую входят Международная федерация бухгалтеров (ИФАК), Всемирный банк и многочисленные региональные и национальные органы и ассоциации бухгалтеров).
Although United Kingdom auditing standards were substantially aligned with previous versions of ISAs, planning for adoption and implementation of ISAs took place over a period of more than three years and required cooperation among the United Kingdom auditing standard-setter, the national accountancy bodies, private sector training consortia and software providers, and practitioners. Несмотря на то, что стандарты аудита в Соединенном Королевстве были во многом схожи с предыдущими версиями МСА, процесс планирования и осуществления деятельности по внедрению МСА занял более трех лет и потребовал налаживания сотрудничества между национальным органом, занимающимся стандартизацией в сфере аудита, бухгалтерскими ассоциациями Соединенного Королевства, частными учебными заведениями и поставщиками программного обеспечения, а также специалистами-практиками.
Statements of Standard Accounting Practice, issued from the 1970s by the councils of the United Kingdom's principal accountancy bodies and prepared by the original Accounting Standards Committee (operated by the accountancy bodies, but replaced by the independent ASB in 1990); нормативы стандартной практики бухгалтерского учета, которые с 1970-х годов издавались советами основных бухгалтерских органов Соединенного Королевства и готовились Комитетом по стандартам бухгалтерского учета (который функционировал под эгидой бухгалтерских органов и на смену которому в 1990 году пришел СБС);
Each of the GRI's technical and governance bodies included representation from business, civil society, accountancy and labour, from various regions- although few developing countries have participated. Каждый из технических и руководящих органов ГИО включал представителей деловых кругов, гражданского общества, бухгалтерских и других работников из различных регионов, хотя в числе этих участников было мало представителей развивающихся стран.
While the advance of SAARC has been slowed by political problems, work has gone ahead through apex bodies for chambers of commerce and industry and law and, since 2001, for accountancy. Хотя развитию СААРК препятствовали политические проблемы, продолжалась работа в рамках высших органов, в ведение которых входят вопросы, касающиеся торговых палат и промышленности, права и с 2001 года бухгалтерского учета.
One young mother at the nutrition center told me that she was just completing her accountancy degree - but there was no work. Одна молодая мать в центре питания сказала мне, что только что получила профессию бухгалтера - но никакой работы нет.
Astronomy is the science of heavenly bodies. Астрономия — это наука о небесных телах.
To achieve inclusive growth, India must shift toward modern services, such as Internet connectivity technology, finance, law, accountancy, and other professional business services. Чтобы достичь всеобъемлющего роста, Индии необходимо заняться в большей степени современными услугами, такими как технологии подключения к Интернету, финансы, право, бухгалтерский учет и другие профессиональные бизнес-услуги.
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners. Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
Margaret Thatcher was the first to realize that Britain’s specialization in services – not only finance, but also law, accountancy, media, architecture, pharmaceutical research and so on – makes membership in the EU single market critical. Маргарет Тэтчер первой поняла, что из-за специализации Британии на услугах (причём не только финансовых, но и юридических, бухгалтерских, услуг в сфере медиа, архитектуры, фармацевтических исследований и так далее) для неё критически важно быть членом единого рынка ЕС.
Animal bodies are made up of cells. Тела животных состоят из клеток.
The French, German, and Irish governments would be particularly delighted to see UK-based banks and hedge funds shackled by EU regulations, and UK-based businesses involved in asset management, insurance, accountancy, law, and media forced to transfer their jobs, head offices, and tax payments to Paris, Frankfurt, or Dublin. Правительства Франции, Германии и Ирландии будут особенно рады увидеть, как британские банки и хедж-фонды окажутся в изоляции из-за регулирования ЕС, а базирующийся в Великобритании бизнес, связанный с управлением активами, страхованием, бухгалтерскими и юридическими услугами, а также СМИ, вынужден переводить рабочие места, штаб-квартиры и налоговые платежи в Париж, Франкфурт или Дублин.
Advances and loans granted to the members of the management and supervisory bodies Авансы и займы, предоставленные членам правления и надзорным органам
And that's one of the reasons why Arthur Andersen chose to launch Accenture rather than try to persuade the world that Andersen's could stand for something other than accountancy. И это одна из причин, по которой Артур Андерсен основал Accenture вместо того, чтобы убеждать всех, что Андерсены могут заниматься чем-то помимо бухгалтерии.
During the financial year, no loan or advance was granted to members of the Board of Directors or other administrative bodies. В течение финансового года членам Совета директоров и другим административным органам не предоставлялись займы и авансы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.