Sentence examples of "accounting" in English
Translations:
all3283
учет1504
бухгалтерский783
считать163
отчитываться31
бухучет26
отчетный5
ведение отчетности2
калькуляция1
other translations768
It remains a “one-crop economy,” with energy accounting for two-thirds of its exports.
Она остается “однокультурной экономикой”, с энергией, составляющей две трети ее экспорта.
The inventory close process only closes the accounting period.
В процессе закрытия запасов закрывается только отчетный период.
Documentation Finance, treasury or accounting departments should have the information that this indicator requires.
Финансовые, казначейские отделы или бухгалтерии должны располагать информацией, необходимой для получения этого показателя.
Where there is less consensus – or so it seems – is in accounting for this weakness.
Однако намного меньше консенсуса наблюдается (по крайней мере, на первый взгляд) в объяснении причин этого замедления.
Companies will have to upgrade their accounting standards, and banks their risk-management practices, to cope with the faster pace of financial transactions.
Компаниям придётся обновить стандарты финансовой отчётности, а банкам – практику управления рисками, чтобы поспеть за ускорением финансовых транзакций.
The disclosure of the significant accounting policies used should be an integral part of the financial statements.
изложение основных принципов учетной политики, применяемых в финансовых ведомостях, должно быть их неотъемлемой частью.
Liabilities are one of the key parts of the so-called accounting equation:
Пассивы являются частью так называемого балансового уравнения:
The International Accounting Standards Board does roughly what you might expect, though the Americans, while members, do not in fact use its standards – which are now confusingly called International Financial Reporting Standards.
Вы можете угадать, чем занимается Совет по международным стандартам финансовой отчетности (IASB), хотя американцы, несмотря на то, что являются членами Совета, не пользуются установленными IASB Международными стандартами финансовой отчетности (IFRS).
For example, a professional title might be Accounting manager.
Например, профессиональным обращением может быть главный бухгалтер.
Requirements for this process differ, based on the laws and accounting practices of the country/region where your organization is located.
Требования для данного процесса отличаются, в зависимости от законов и учетной практики в стране/регионе, где расположена организация.
The Commission notes that the contractor stated in the report that the majority of the fieldwork had been undertaken prior to the reporting year but expenditure had been set against the cost attributed to the 2001 accounting year.
Комиссия отмечает, что, как указал контрактор в отчете, бoльшая часть натурных работ была выполнена до начала отчетного периода, однако затраты на них были проведены по счетам 2001 учетного года.
Except for a one-week training session for the Accounting Assistant in 2005, none of the staff members of UNICRI has benefited from formal training in the past nine years.
За исключением однонедельного курса подготовки для помощника бухгалтера, проведенного в 2005 году, за последние девять лет не проводилось никакой официальной профессиональной подготовки для сотрудников ЮНИКРИ.
In early 2003, key recommendations- such as the elimination of Control Self Assessment workshops and discontinuing the use of public accounting firms to perform internal audits of country offices- were implemented.
В начале 2003 года были осуществлены основные рекомендации — такие, как упразднение контрольных семинаров по самооценке и отказ от использования услуг консультационно-ревизорских фирм по проведению внутренних ревизий в страновых отделениях.
IAS 11, Construction Contracts, has been excluded from the abridged IAS but gave rise to much debate because, while it might be considered to be an industry-specific standard, it includes a fundamental revenue recognition principle which applies to all entities which have unfinished contracts at the accounting date.
МСУ 11 " Строительные контракты " не был включен в сокращенный набор МСУ, однако вызвал активные дебаты, поскольку, несмотря на то, что он считается стандартом, характерным для предприятий промышленного сектора, он отражает основополагающий принцип регистрации поступлений, применимый ко всем предприятиям, у которых имеются невыполненные контракты на отчетную дату.
Such changes should be accounted for as changes in accounting estimates by adjusting the amortization charge for the current and future periods.
Такие изменения должны быть отражены в виде изменений в учетных оценках путем корректировки амортизационных отчислений в нынешнем и будущих периодах.
Necessary reforms — such as accepting international public sector accounting practices, publishing an annual report for the Organization, operationalizing the ethics office, establishing a chief information technology officer, providing a modern information and technology structure, and adopting a modern enterprise resource planning system — should not take months of endless debate.
Необходимые реформы — и такие, как принятие практики отчетности международного публичного сектора, издание ежегодного доклада Организации, функционирование Бюро по вопросам этики, учреждение должности главного сотрудника по информационным технологиям, предоставление современной структуры информационных технологий и принятие современной системы планирования в области ресурсов предприятий — не должны требовать многих месяцев бесконечных дискуссий.
On the research and development front, in early 2005 the US General Accounting Office (GAO) initiated a study of the nation's research capability in wood science and technology.
Что касается НИОКР, то в начале 2005 года Главное бюджетно-контрольное управление США (ГБКУ) начало проводить исследование, посвященное национальному потенциалу в области древесиноведения и технологии деревообработки.
New Zealand exported NZD 1.2bn of dairy products last year, accounting for 29% of total exports.
Новая Зеландия экспортировала 1,2 млрд молочных продуктов в прошлом году, что составляет 29% от общего объема экспорта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert