Sentence examples of "acres" in English with translation "акр"
There's hundreds of acres of undeveloped and isolated land.
На всем острове сотни акров изолированных и неисследованных районов.
A hundred acres of pristine wildlands razed, An entire ecosystem endangered.
Сотни акров нетронутых земель срыли, целая экосистема находится под угрозой исчезновения.
The shipyard closing frees up 1,100 acres of federal land.
Закрытие верфи освобождает 1100 акров федеральной земли.
Their farms are small, perhaps one hectare (2.5 acres) or less.
Их фермы обычно небольшие по размеру: площадью в один гектар (2,5 акра) или меньше.
Find those boys and I'll give you 1,000 acres and a holdfast.
Найди мальчишек и получишь тысячу акров и замок.
As a result, thousands of acres of riverine forests in the lower reaches have disappeared.
В связи с этим в нижнем течении реки с лица земли исчезли тысячи акров прибрежных лесов.
That triggered the fire now consuming more than 20 acres here along the route 17 corridor.
После полудня он перешел в грозу, и молнии вызвали пожар на площади более 20 акров на просеке вдоль шоссе 17.
Yeah, but if he dumped other bodies here, he's got over 800 acres to work with.
Да, но если он выбрасывал остальные тела здесь, у него было больше 800 акров.
On the contrary, Mr. Blackwell, He owns the 400 acres to the north and east of yours.
Напротив, мистер Блэквелл, ему принадлежат 400 акров земли к северу и востоку от вашей.
Globally, an estimated two billion hectares (4.9 billion acres) of land has been deforested or degraded.
В глобальном масштабе, по имеющимся оценкам, на двух миллиардах гектаров (4,9 миллиарда акров) земель леса были уничтожены или деградировали.
Gene-spliced plants have for several years been grown worldwide on more than 100 million acres annually.
Генетически модифицированные растения выращиваются по всему миру ежегодно более чем на 100 миллионах акров.
President Bush is implementing a strategy to improve, restore and replace 3 million acres of wetlands during his presidency.
Президент Буш во время пребывания на своем посту прилагает усилия с целью осуществления стратегии по рекламации, восстановлению и замещению 3 млн. акров водно-болотистых угодий.
The war may have got you 40 acres and a mule but you can't just traipse into the President's office.
Война дала тебе 40 акров земли и мула но не дала права вламываться в офис президента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert