Sentence examples of "active array" in English
During the period under review the Council continued to be active on a wide array of country-specific, region-specific and thematic issues.
В течение отчетного периода Совет продолжал активно обсуждать широкий круг тематических вопросов и вопросов, касающихся ситуаций в конкретных странах и регионах.
More than 4 x 106 " active pixels " per solid state array for colour cameras incorporating three solid state arrays; or
более 4 x 106 «активных пикселов» на твердотельную решетку для цветных камер, включающих три твердотельные решетки; или
More than 4 x 106 " active pixels " per solid state array for monochrome (black and white) cameras;
более 4 x 106 «активных пикселов» на твердотельную решетку для монохромных (черно-белых) камер;
UNDP has a rich and active history of engaging with a wide array of civil society organizations as key partners in reducing poverty and improving development effectiveness.
ПРООН имеет богатую историю активного сотрудничества с широким кругом организаций гражданского общества, являющихся основными партнерами в деле сокращения масштабов нищеты и повышения эффективности усилий в области развития.
Active participation by organized entities of civil society is considered vital: trade unions, popular associations, NGOs, universities, schools, churches belonging to the widest array of faiths possible, business entities.
Крайне важным считается также активное участие организаций гражданского общества, включая профсоюзы, народные объединения, неправительственные организации, университеты, школы, церкви самых разных конфессий, коммерческие структуры.
The Security Council's active engagement has been reflected in a landmark resolution, 1261 (1999), establishing the protection of children affected by armed conflict as a matter of international security concern and another resolution, 1314 (2000) containing an array of targeted and new measures for the protection of war-affected children.
Об активном участии в решении этой проблемы Совета Безопасности свидетельствует принятие исторической резолюции 1261 (1999), согласно которой защита детей, пострадавших от вооруженных конфликтов, является одним из аспектов проблемы международной безопасности, и резолюции 1314 (2000), которая содержит комплекс новых целенаправленных мер по защите детей, пострадавших от войны.
As a long-standing and very active participant in United Nations peacekeeping missions, Poland is in favour of streamlining the machinery for conducting them — from decision-making to presence in the field — and ensuring their greater effectiveness by widening and making more adequate the array of instruments with which such operations are equipped.
Польша, будучи давним и очень активным участником миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, поддерживает идею упорядочения механизмов их осуществления — начиная с принятия решений до присутствия на местах — и обеспечения более высокого уровня их эффективности посредством расширения диапазона более адекватных возможных инструментов, имеющихся в распоряжении при проведении этих операций.
" Flight control optical sensor array " specially designed for implementing " active flight control systems ";
«Групп оптических датчиков системы управления полетом», специально разработанных для применения в «активных системах управления полетом»;
We are simply moving vertically along the option chain (the array of strike prices) to establish the spread in the same expiration cycle.
Мы просто движемся по вертикали по цепочке опционов чтобы установить спрэд на одном цикле экспирации.
Desktop Forex trading application is intrinsically an array of standalone platforms.
По своей сути, приложение для торговли на Форекс для Windows представляет собой ряд самостоятельных платформ.
Lack of originality, everywhere, all over the world, from time immemorial, has always been considered the foremost quality and the recommendation of the active, efficient and practical man...
Недостаток оригинальности и везде, во всем мире, спокон века считался всегда первым качеством и лучшею рекомендацией человека дельного, делового и практического.
Since then ETFs have proliferated, tailored to an increasingly specific array of regions, sectors, commodities, bonds, futures, and other asset classes.
С тех пор рынок ETF разросся, стал затрагивать больший набор областей, секторов, товаров, облигаций, фьючерсов и других классов активов.
FXTM’s cutting edge technology is tailored to meet your trading requirements with an array of solutions such as platforms, bridges and dedicated reporting systems via MT4 / MT5.
Современные технологии FXTM помогают создавать решения, адаптированные под Ваши торговые требования, такие, как торговые платформы и выделенные системы отчетов на базе MT4 / MT5.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert