Sentence examples of "active electronic countermeasures" in English
In this regard, in addition to electronic countermeasures to jam explosive devices, UNIFIL can rely on micro-unmanned aerial vehicles — a critical risk-mitigation asset to be utilized at the discretion of the Force Commander to enhance Force protection and civilian staff security.
В этой связи в дополнение к средствам электронного подавления радиосигналов, приводящих в действие взрывные устройства, ВСООНЛ могут рассчитывать на использование беспилотных летательных микроаппаратов, представляющих собой исключительно важное для уменьшения опасности средство, используемое по усмотрению Командующего Силами для повышения уровня защиты Сил и безопасности гражданского персонала.
In addition, some of the fighter aircraft were flying in tactical formation, performing dogfights and other training manoeuvres, and, on two occasions, employing electronic countermeasures.
Кроме того, часть истребителей летала в боевом построении, имитируя воздушный бой и выполняя другие учебные действия, а в двух случаях были применены меры электронного противодействия.
Peacekeeping operations, particularly those operating under a Chapter VII mandate, should therefore have the capability for electronic countermeasures to prevent any of the conflicting parties from frustrating mission communications and gaining dominance in the mission zone.
Поэтому миротворческие миссии, особенно те, которые действуют на основании главы VII Устава, должны иметь возможность осуществлять радиоэлектронное подавление, чтобы ни одна из противоборствующих сторон не могла подавить средства связи, используемые миссией, и установить свое господство в районе миссии.
Development Business, which focuses on business procurement opportunities in developing countries, has been revitalized by a process of constructive collaboration between the Organization and the World Bank, leading to the launch of an active, revenue-generating electronic edition of the journal.
Конструктивное сотрудничество между Организацией и Всемирным банком дало новую путевку в жизнь журналу «Девелопмент бизнес», посвященному возможностям коммерческих закупок в развивающихся странах, и положило начало выпуску активного, приносящего доход электронного издания этого журнала.
A curriculum with detailed learning objectives, methodologies and reference material, which trained 23 persons from 16 African countries as human rights field officers, was developed, as well as an active learning package in electronic format for both the foundation and the specialization courses, designed to facilitate a continuing and interactive learning process for the participants on issues relating to peacebuilding and good governance;
Были разработаны учебная программа с подробным изложением целей, методики обучения и справочных материалов, при помощи которой было подготовлено 23 оперативных сотрудника по правам человека из 16 африканских стран, а также пакет программ интенсивного обучения в электронной форме по базовому и специальным курсам для обеспечения постоянного интерактивного учебного процесса по проблематике миростроительства и благого управления;
The difference between today and the periods that preceded other Pakistani coups is that an active civil society, an unconstrained electronic and print media, and an assertive judiciary may be able to keep the military in the barracks and force the politicians onto the right track.
Разница между сегодняшним днем и периодами, которые предшествовали другим переворотам в Пакистане, состоит том, что активное гражданское общество, свободные электронные и печатные средства массовой информации и решительная судебная власть способны удержать военных в казармах и заставить политиков встать на правильный путь.
Active interference is caused when other electronic devices are broadcasting either a wireless signal or some other form of electromagnetic interference.
Активные помехи возникают, когда другие электронные устройства ведут широковещательную беспроводную передачу или создают иные электромагнитные помехи.
This negative backdrop had already driven down buy-side liquidity for the E-Mini as well as the S&P 500 SPDR exchange traded fund (“SPY”), the two most active stock index instruments traded in electronic futures and equity markets.
Этот негативный фон уже снизил ликвидность со стороны покупателей E-Mini и ETF на S&P 500 SPDR («SPY») – двух самых активных инструментов индекса акций, торгуемых в электронных фьючерсах и на фондовой бирже.
Active participation in the development of a global electronic commerce system by promoting the democratization of information access and fostering the participation of small and medium-sized enterprises from developing countries in conditions of equality;
обеспечения активного своего участия в разработке системы глобальной электронной торговли на основе содействия демократизации процесса доступа к источникам информации и расширения участия небольших и мелких предприятий из развивающихся стран в условиях равенства;
He encouraged the Commission to intensify its cooperation with organizations active in the fields of the settlement of commercial disputes, electronic commerce, insolvency law, transport law and security interests in order to avoid duplication of effort.
Выступающий призывает Комиссию во избежание дублирования усилий активизировать ее сотрудничество с организациями, занимающимися вопросами урегулирования коммерческих споров, электронной торговли, законодательства о несостоятельности, транспортным правом и вопросами безопасности.
Phased array antennae, containing active elements and distributed components, and designed to permit electronic control of beam shaping and pointing, except for landing systems with instruments meeting International Civil Aviation Organization (ICAO) standards (microwave landing systems (MLS));
антенные фазированные решетки, содержащие активные элементы и распределенные компоненты и предназначенные для обеспечения электронного управления формированием и направлением луча, за исключением систем посадки с аппаратурой, удовлетворяющие стандартам Международной организации гражданской авиации (ИКАО) (системы посадки СВЧ-диапазона (MLS));
Active noise reduction or cancellation systems, or magnetic bearings, specially designed for power transmission systems, and incorporating electronic control systems capable of actively reducing equipment vibration by the generation of anti-noise or anti-vibration signals directly to the source;
Активные системы снижения шума или его погашения или подшипники на магнитном подвесе, специально спроектированные для мощных трансмиссионных систем, включающие электронные системы управления, способные активно снижать вибрации оборудования генерацией антишумовых или антивибрационных сигналов непосредственно у источника шума;
ISO informed the Working Party of its current work (Informal document No. 2 (2009)), in particular with regard to electronic identification of freight containers, mechanical seals, security in the supply chain, documents and identification of persons, anti-counterfeiting tools as well as a new area of activity, “Fraud countermeasures and controls”.
ИСО проинформировала Рабочую группу о своей текущей работе (неофициальный документ № 2 (2009)), в частности, в связи с электронной идентификацией грузовых контейнеров, механическими пломбами, безопасностью в рамках цепочки поставок, документами и идентификацией лиц, средствами защиты от подделки, а также о новой области деятельности, озаглавленной " Контрмеры и контроль в контексте борьбы с мошенничеством ".
But until China acts with greater sincerity and transparency in eliminating the international community's concerns, it runs the risk that its neighbors will not only suspect its efforts in the international arena, but take active countermeasures to defend their security.
Однако до тех пор, пока Китай не будет устранять опасения международного сообщества с большей искренностью и прозрачностью, он подвергается риску, что страны-соседи не только будут рассматривать его действия на международной арене как подозрительные, но также примут меры для защиты своей безопасности.
The International Article Numbering Association (EAN International) operates worldwide in the area of electronic commerce and is very active in the Specialized Section on Standardization of Meat (e.g. co-hosting the meeting of rapporteurs in Brazil).
Во всех районах мира участником деятельности в области электронной коммерции (управление цепью поставок, нумерация товаров, штрих-коды, моделирование) является Международная ассоциация товарной нумерации (Международная ассоциация ЕАН), которая очень активно вовлечена в работу Специализированной секции по разработке стандартов на мясо (например, участие в организации совещания докладчиков в Бразилии).
The Global Trade Solutions Branch which is responsible for supporting all of the work under UN/CEFACT on trade facilitation and electronic business as well as all active extra-budgetary and technical assistance projects.
Сектор глобальных торговых решений, отвечающий за поддержку всей деятельности СЕФАКТ ООН в области упрощения процедур торговли и электронного бизнеса, а также всех находящихся на этапе практической реализации проектов, финансируемых из внебюджетных средств, и проектов в области технического сотрудничества.
Regional databases and the electronic dissemination of information have contributed to more active involvement of regional stakeholders.
Пополнение региональных баз данных и электронное распространение информации способствовали более активному задействованию региональных заинтересованных сторон *.
If a user is set up to require electronic signature on formula activation, a Signature form is displayed after the Active status is cleared.
Если для пользователя настроен запрос электронной подписи при активации формулы, форма Подпись отображается после очистки статуса Активно.
Under the supervision of the Chief, Roster Management and Maintenance Unit, the incumbent drafts vacancy announcements, analyses and evaluates electronic applications, interviews candidates, assesses suitability, conducts competency assessments, includes candidates in the pre-vetted roster, and performs active searches for new recruits with particular emphasis on attracting women candidates and applicants from the developing world.
Под контролем начальника Группы по ведению реестра сотрудник, занимающий эту должность, готовит объявления о вакансиях, занимается анализом и оценкой заявлений, поступающих в электронной форме, проводит собеседования с кандидатами, оценивает степень их пригодности, проводит оценки компетентности, включает прошедшие отбор кандидатуры в реестр и ведет активный поиск новых кандидатов с уделением особого внимания привлечению кандидатов из числа женщин и граждан развивающихся стран;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert